οὐδὲ μέχρι τῆς σήμερον ἦλθεν τὰ ἐρχόμενα οὐκ οἶδα, δέσπο- ἔφθασα τὸ Σκ[έ]λος, ἐπόνησα τοὺς πόδας καὶ ἕως σήμερον οὐκ ἐδυνήθησαν παρʼ ἐμοῦ αἱ κ̣ινηθῆναι, ἀλλὰ παρακαλέσατε τὸν Μέγα, εὔχεσθαι μέχρι τῆς σήμερον οὐκ ἔπεμψέν μοι τὰ ἀντίγραφα· ἐγὼ δὲ Μηνᾶς νοτά(ριος) ὑμέτερος δο[ῦ]λος προσκυνῶ τὸν ἐμὸν δεσπότην.
(no Latin text found)
"Neither has it come until today, I do not know the things that are coming; I have reached the end, I have labored my feet, and until today they have not been able to move from me; but please call upon the Great, to pray until today, he has not sent me the copies; but I, Mena, your notary, worship my lord."
οὐδὲ μέχρι τῆς σήμερον ἦλθεν τ[...]ανδα· ἡμῶν τὰ ἐρχόμεν[α ο]ὐκ οἶδ[α], δ̣[έσπο-]
ἔφθασα τὸ Σκ[έ]λος, ἐπόνη[σα τοὺ]ς̣ πόδας καὶ ἕως σήμερον [οὐκ ἐδυνήθησαν παρʼ ἐμοῦ αἱ ...]ς κ̣ινηθῆναι, ἀλλὰ παρακαλέσατε τὸν Μέγα, εὔχεσθε
μέχρι τῆς [σ]ήμερον οὐκ ἔπεμψέν μοι τὰ ἀντίγραφα·
ἐγὼ δὲ Μηνᾶς νοτά(ριος) ὑμέτερος δο[ῦ]λος προσκυνῶ τὸν ἐμὸν δεσπότην.
2. BL 1.198 : τὰ ἀνφα (lege ἀν<τίγρα>φα) prev. ed.
4. BL 1.198 : [ -ca.?- ]σιαι ζηθῆναι (lege ζη<τη>θῆναι) prev. ed.
4. lege ἀλλ<ὰ>
4. lege εὔχεσθε
"...nor has [he/it] come until today [...]anda. I do not know what is coming for us, [my] lord.
I reached Skelos, I have hurt my feet, and until today [they] have not been able to be moved by me. But please entreat the Great One, pray.
Until today he has not sent me the copies.
And I, Menas, your notary and servant, pay homage to my lord."
2. BL 1.198: "τὰ ἀνφα" (read "ἀντίγραφα") previous edition.
4. BL 1.198: "[...]σιαι ζηθῆναι" (read "ζητηθῆναι") previous edition.
4. read "ἀλλὰ"
4. read "εὔχεσθε"