Σερήνῳ βασιλ(ικῷ) γρ(αμματεῖ) Ἀ̣ρ̣σ̣ι̣(νοίτου) Πο(λέμωνος) μερ(ί)δ(ος) Σαραπίων Παθώτου πρ̣οφήτης ἱε̣ροῦ Ἑ̣ρ̣μ̣οῦ καὶ Ἀφροδείτης κώμης Τεμ̣ [̣ ̣ ̣] καὶ Παθώτης Αρτ̣ ̣ ̣ ι[ο]ς̣ κ̣α̣[ὶ] Ἁ̣θ̣ρ̣[ε]φ̣ῖ̣[βις] Τ[̣]̣ ιδος καὶ οἱ λοιποὶ [ἱ]ερε[ῖ]ς το[ῦ] αὐτοῦ ἱερ[οῦ] χαίρειν. κατεχωρ[ίσαμ]έν σο[ι γραφὴν] χ[ειρισμ]οῦ τῶν ὄντων ἐ̣ν τῷ π̣ρ̣ο̣[κειμένῳ] ἱερῷ καὶ τ[̣]ρ̣ι̣δος τῆς αὐτῆς̣ [ -ca.?- ] τοῦ διεληλυθότος λ (ἔτους) Αὐρη[λί]ου [Κομμόδου] Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦ κυρ̣ί̣ο̣υ καὶ ἔσχομεν ἀ̣[π]ο̣χήν. (ἔτους) λ̣α Αὐτοκράτορος Κ̣[αί]σαρος Μάρκο̣υ Αὐρηλί̣ο̣υ [Κο]μμόδου Ἀ̣ν̣[τ]ωνείν̣[ου Εὐσε]β̣ο̣ῦ̣ς̣ [Εὐ]τυχοῦς Σεβασ̣[τοῦ] Ἀ̣ρμενιακοῦ Μηδικοῦ [Πα]ρθικο[ῦ Σ]α̣ρμ[α]τικοῦ Γ[ε]ρμαν̣[ι]κοῦ [Με]γ̣ί̣στου Βρεταν̣[ν]ικοῦ Ἁθὺρ λ. [Σα]ραπίων προ̣φ̣ή̣τη̣ς καὶ Παθώτης [καὶ] Ἁθρεφῖβις ἱ (*). [ε]ρεῖς (*). διʼ ἐμοῦ Ἀ̣νοὺπ [̣ ̣ ̣ ̣ ̣] κατεχωρίσαμεν ὡς πρόκ(ειται).
Αὐρη[λί]ου [Κομμόδου] Ἀντωνείνου Καίσαρος τοῦ κυρ̣ί̣ο̣υ καὶ ἔσχομεν ἀ̣[π]ο̣χήν. (ἔτους) λ̣α Αὐτοκράτορος Κ̣[αί]σαρος Μάρκο̣υ Αὐρηλί̣ο̣υ [Κο]μμόδου Ἀ̣ν̣[τ]ωνείν̣[ου Εὐσε]β̣ο̣ῦ̣ς̣ [Εὐ]τυχοῦς Σεβασ̣[τοῦ] Ἀ̣ρμενιακοῦ Μηδικοῦ [Πα]ρθικο[ῦ Σ]α̣ρμ[α]τικοῦ Γ[ε]ρμαν̣[ι]κοῦ [Με]γ̣ί̣στου Βρεταν̣[ν]ικοῦ Ἁθὺρ.
To Serenus, the royal secretary of Arsinoitus, of Polemon, of the division of Sarapion, son of Pathos, prophet of the sacred Hermou and Aphrodite, of the village of Tem, and of Pathotis, son of Artios and Athrefibis, greetings. We have sent you a writing concerning the management of the things in the sacred precinct and of the division of the same, as it is stated. In the year of Aurelius Commodus, of the Emperor Antoninus Caesar, and we have had a cessation. In the year of the Emperor Marcus Aurelius Commodus, of Antoninus Eusebius, of Eutychus, of the Augustan Armenian Medes, of the Parthian Sarmae, of the Germanic, of the greatest British Athur. Sarapion, prophet and Pathotis and Athrefibis, priests through me, Anoup, we have sent as it is stated.