p.iand;4;52

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.iand;4;52
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔ[τ]ους πεντεκαιδεκάτ(ου) Α̣ὐτ̣οκ̣ρ̣άτ(ορος) Κ̣α̣ί̣[σ]αρος Δομ̣ι[τια]νοῦ [Σε]βαστοῦ Γερμαν̣ικοῦ μ̣ηνὸς̣ Κ̣αισα̣ρ̣ε̣ίου ἐν Θ̣ε̣αδελ̣φ̣ε̣ί̣ᾳ̣ [τ]ῆ̣ς̣ Θε(μίστου) μ̣ερίδος {μερίδος} τ̣[ο]ῦ̣ Ἀ̣ρ̣σ̣ι̣ν̣ο̣[ίτου] νο̣[μο]ῦ. ὁμ̣ολογοῦσιν ἀλλήλο[ις] Μ̣ύ̣[σ]θ̣[ας ὡ̣[ς] ἐ̣τῶ[ν] τ̣ριά̣κοντα πέντε [ο]ὐ̣λὴ [δ]ακ̣[τ]ύ̣[λῳ μ]ι̣κ̣[ρῷ] [χειρὸ]ς̣ ἀρ[ισ]τερᾶς κα̣ὶ Ὀννῶφρεις Μά̣ρωνο[ς] ὡς̣ [ἐτῶ]ν̣ τριά- κο[ντα] οὐλὴ δ[α]κτύλῳ μικρῶι χ̣[ει]ρὸς ἀριστερᾶς ― δ̣[ιε]ι̣ρ̣[ῆ]σθα[ι] π̣ρ̣ὸς ἑαυτοὺ[ς] ἐ̣πὶ τοῦ παρόντος ἐφʼ ὃν χ[ρόνον] μ̣ε̣ν̣ῖ̣ [α]ὐ̣τ̣οῖς ἡ τῶν ὑ̣ποκειμένων μίσ- θ̣[ωσ]ι̣ς̣ ἀπὸ [το]ῦ̣ εἰσιόντος ἑκδεκ[ά]τ̣ου̣ [ἔτο]υ[ς α]ὐ̣[τοκράτ(ορος)] Κ[αίσαρος Δο]μιτιαν[ο]ῦ Σεβ[ασ]τ̣οῦ Γερμα[νικοῦ καὶ] λ̣ε̣[λογχ]έ̣ν̣αι̣ τὸν̣ [μὲν Μ]ύ̣σθαν ε̣ἰ̣ς τὸ ἐ̣π̣ι̣βά[λλ]ον α̣ὐ̣[τῷ] (ἥμισυ) μέρος [τὸ] Ἀγῶνα λεγόμενον ἀπὸ τοῦ ἐνόντος δια̣βά̣του εἰς̣ τὸν νότον μέχρει παλαιοῦ ἐκβλύ[σ-] μ̣[ατος] λ̣εγομ[έν]ο̣υ̣ Φ ιαραρι[̣]π̣α[̣  ̣]ι̣αν̣[̣] [⁦ -ca.?- ⁩] α̣[̣  ̣] κ̣[α]ὶ̣ [̣] [̣  ̣], τὸν δὲ Ὀννῶφριν [ὁμοίως] λελ̣ογ[χ]έν̣[αι] εἰς τὸ κ̣[αὶ] α̣ὐ̣[τῷ] ἐπιβά̣[λλον (ἥμισυ) μέρος κ̣α̣ὶ̣ ἐ̣κ̣ τ̣ο̣ῦ̣ π̣ρ̣[ὸ]ς̣ λ̣ί̣β̣α̣ μ̣έ̣ρ̣[ο]υς ὅλων τῶν μ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] λ̣[̣]υ̣[̣  ̣ ] δα[̣  ̣] καὶ ἐκ τοῦ πρὸς νότ̣ον μέρους Ἀδαμασ̣ι̣[⁦ -ca.?- ⁩] λεγο̣μ̣ένου, λιβ̣ὸς διόρυγος Π ̣  ̣  ̣ [̣  ̣  ̣] κα[ὶ ̣]β̣αβ ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] διόρ̣υγος , νότου ̣ [̣  ̣]υ̣τ̣ους Ἡ̣ρακλε̣ίδου τοῦ Π̣[̣]ι ̣  ̣  ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] καὶ ἕτερον μέρ[ος] Μυὸς λ̣[εγομέ]νου̣ νο [⁦ -ca.?- ⁩], β̣ο̣[ρ]ρᾶ ̣ [̣] [̣] [̣] π̣ [̣  ̣]ς̣ γῆ, λιβὸς λιβικὴ δ[ι]ο͂ρυ[ξ] [⁦ -ca.?- ⁩] φόρ̣[ο]υ δραχμῶν̣ [ἑκατὸν] ε̣ἴκοσι ἃ̣[ς] καὶ [⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ -ca.?- ⁩ Μ]υ̣ὸς [̣  ̣] [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

None extracted.

Translation into English

In the year fifteen of the Emperor Caesar Domitian Augustus, in the month of Caesar, in the Theadelpheia of the division of Themistus of the Arsinoite nome. They acknowledge to each other, as of the thirty-five years, with a small finger of the left hand and Onnophres son of Maro, as of the thirty years, with a small finger of the left hand. It is to be divided among themselves for the present time, for which time it remains to them the wages of the subjects from the incoming of the sixteenth year of the Emperor Caesar Domitian Augustus and they have been assigned to the one Mysthan into the adjoining half of the so-called Agon from the existing crossing to the south until the old outflow called Fiararipania and the Onnophres likewise assigned to the adjoining half and from the side towards the Libyan part of all the lands and from the southern part called Adamasi, the Libyan ditch, and the ditch of the southern part of Heracleides of the P... and another part of Myos called Boreas, the land, the Libyan ditch of the hundred drachmas twenty which are...

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 40)

Extracted Koine Greek Text

ἔτους πεντεκαιδεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ μηνὸς Καισαρείου ἐν Θεαδελφείᾳ τῆς Θε(μίστου) μερίδος τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ. ὁμολογοῦσιν ἀλλήλοις Μύσθας [...]ιους ὡς ἐτῶν τριάκοντα πέντε οὐλὴ δακτύλῳ μικρῷ χειρὸς ἀριστερᾶς καὶ Ὀννῶφρεις Μάρωνος ὡς ἐτῶν τριάκοντα οὐλὴ δακτύλῳ μικρῷ χειρὸς ἀριστερᾶς — διειρῆσθαι πρὸς ἑαυτοὺς ἐπὶ τοῦ παρόντος ἐφʼ ὃν χρόνον μενεῖ αὐτοῖς ἡ τῶν ὑποκειμένων [...] μίσθωσις ἀπὸ τοῦ εἰσιόντος ἑκκαιδεκάτου ἔτους αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ καὶ λελογχέναι τὸν μὲν Μύσθαν εἰς τὸ ἐπιβάλλον αὐτῷ (ἥμισυ) μέρος τὸ Ἀγῶνα λεγόμενον ἀπὸ τοῦ ἐνόντος διαβάτου εἰς τὸν νότον μέχρι παλαιοῦ ἐκβλύσματος λεγομένου Φ[...]ιαραρι[...] καὶ [...], τὸν δὲ Ὀννῶφριν ὁμοίως λελογχέναι εἰς τὸ καὶ αὐτῷ ἐπιβάλλον (ἥμισυ) μέρος [...] καὶ ἐκ τοῦ πρὸς λίβα μέρους ὅλων τῶν [...] καὶ ἐκ τοῦ πρὸς νότον μέρους Ἀδαμασι[...] λεγομένου, λιβὸς διώρυγος [...] καὶ [...] διώρυγος, νότου [...] Ἡρακλείδου τοῦ Π[...] καὶ ἕτερον μέρος Μυὸς λεγομένου νο[...], βοῤῥᾶ [...] γῆ, λιβὸς λιβικὴ διῶρυξ [...] φόρου δραχμῶν ἑκατὸν εἴκοσι ἃς καὶ [...] Μυὸς [...]

Extracted Latin Text

(No Latin text explicitly present in the provided document.)

English Translation

In the fifteenth year of Emperor Caesar Domitian Augustus Germanicus, in the month of Kaisareios, at Theadelphia in the Themistos division of the Arsinoite nome. Mys(thas) [...]ios, about thirty-five years old, with a scar on the little finger of his left hand, and Onnophris, son of Maron, about thirty years old, with a scar on the little finger of his left hand, mutually agree among themselves for the present time, for the duration of the lease of the properties mentioned below, starting from the coming sixteenth year of Emperor Caesar Domitian Augustus Germanicus. Mys(thas) has been allotted the half portion belonging to him, called "Agon," from the existing crossing southward up to the old outlet called Ph[...]iarari[...], and [...]; and Onnophris similarly has been allotted the half portion belonging to him [...] and from the southern part of all the [...] and from the southern part called Adamasi[...], bounded on the southwest by a canal [...] and [...] canal, on the south by [...] of Herakleides son of P[...], and another part called "Myos" [...], north [...] land, southwest by the Libyan canal [...], with a tax of one hundred twenty drachmas, which also [...] Myos [...]

Notes

The text is fragmentary and contains lacunae (missing or illegible sections), indicated by brackets and ellipses. The translation provided is approximate and reflects the incomplete nature of the original document.

Similar Documents