p.iand;6;105

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.iand;6;105
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀσ̣πάζομαί σε̣
ἰδοὺ ὅσ̣[α] εὑρηκα̣[
τοιοῦτο[ί ε]ἰσιν ὅτ[ι
οὐχ εὑρ[
ἦλ̣θε Σέ̣λευκ̣[ος
μ̣ου τὰ ἱμάτι̣[α
εἰ]ς̣ τ̣ὴ̣ν̣ [κ]ατάλυσιν τοῦ μο̣[
σαυτῷ κέρμα ἢ μὴ̣
ἐν̣ τ̣ῇ̣ ἀσ̣θεν̣[είᾳ
ἔ̣[ρ]ρωσο
μ]η̣ν(ὸς) [Κα]ισαρε̣ί̣ο̣υ̣

Latin

(No Latin text was extracted from the document)

Translation into English

I greet you.
Behold, how many I have found.
Such are they that are.
Not found.
Seleucus came.
My garments.
To the dissolution of the.
A piece for yourself or not.
In the weakness.
Be strong.
Of the month of Caesar.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 14)

Extracted Koine Greek Text

ἀσπάζομαί σε
ἰδοὺ ὅσα εὑρηκα
τοιοῦτοί εἰσιν ὅτι
οὐχ εὑρ[
ἦλθε Σέλευκ[ος
μου τὰ ἱμάτι[α
εἰς τὴν κατάλυσιν τοῦ μο[
σαυτῷ κέρμα ἢ μὴ
ἐν τῇ ἀσθεν[είᾳ
(hand 2) ἔρρωσο
μην(ὸς) Καισαρείου γ

English Translation

I greet you.
Behold how many things I have found.
Such are they, because
I did not find [ ...
Seleukos came [ ...
my garments [ ...
to the lodging of the [ ...
coin for yourself or not
in the illness [ ...
(hand 2) Farewell.
Month of Kaisareios, 3rd.

Similar Documents