p.iand.inv.653;;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.iand.inv.653;;1

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

[τρ]οφ(ὴ) Σκελαί(ων) ζ(ῴων)
[ἀγ]οραστ(οῦ) χόρτ(ου)
ἰνδ(ικτίονος)
ακ( ) Μηνᾶ γ(όμοι)
[τ]ρ̣οφ(ὴ) ὀνηλατ(ῶν) γ(όμοι)
λ(οιπὸν) γ(όμοι)
[χ]όρτ(ου)
ἰνδ(ικτίονος) γ(όμοι)
[ἀπὸ] Κ̣ὲ̣κ̣ ἀπὸ ἀγορᾶς γόμ(οι)
(καὶ) ἀποσ̣τ̣( ) γ̣ό̣μ̣(οι)
(καὶ) ἀπὸ γεου(χικ ) γ̣ρ̣α̣( ) Πακ(ενίου) γ(όμοι)
Παῦν(ι) κ̣ϛ ἀγοραστ(οῦ) [ἀπὸ] Μούχ(εως) γ(όμοι)
λϛ
λό(γος) Παπνουθ(ίου) (ὑπὲρ) γραμμ(ατικοῦ) γ(όμοι)
[Μ]εσορ(ὴ) γ(όμοι)
[Με]σορ(ὴ) ϛ τροφ(ὴ) ὀνηλατ(ῶν) γ(όμοι)
[Ἐπ]ὶ̣φ κε τῶ(ν) αὐτ(ῶν) γ(όμοι)
[Ἐπ]ὶφ κδ καμ(ήλων) γ(όμοι)
[Ἐπὶφ] ι̣ε̣ [ὀ]νη̣λ̣[α]τ̣(ῶν) γ̣(όμοι)
[Με]σ̣ορ(ὴ) κθ ὀ̣ν̣η̣λ̣[α]τ̣(ῶν) γ̣(όμοι)
[Μεσο]ρ̣(ὴ) α γόμ(οι)
[ἀ]πὸ Μαντ( ) κ
[ἀπὸ Μ]αντ( ) ι
[ἀπὸ Μ]α̣ντ( ) ι
⟦ Traces ⟧
⟦ † ἐξ ἀναλωμάτ(ων) ⟧
⟦ γόμ(οι) μ(υρια ) ι̣ [ ] ⟧
⟦ ̣ ̣ ̣ ̣ γ(όμοι) Traces ⟧
[ ]ωμ [ ] ̣ α
[τροφ(ὴ) ̣ ̣ ]ψ( ) ταύρ(ων) τῶ(ν) ἀπὸ Φαρμο[ῦθ(ι)
[ἀπὸ Ἐπὶ]φ̣ ζ ἕως Θὼθ κ
[ ] [ ̣ ̣ ̣ ] (καὶ) ἀ[πὸ] Π̣α̣ῦ̣ν̣ι̣ ιε ἕως Φ[αῶφ(ι) ιζ
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ]α Traces [ ]
[ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] ̣ ̣ [ ]
ἀπὸ ̣ ̣ ̣ ̣ [ ]
ἀπὸ Μούχ(εως) γ(όμοι) η ἀπὸ τ(οῦ) Σκέλους μ̣[ ]
ἀπὸ Ταλὶ ἕως Φαῶφ(ι) ιζ γόμ(οι) ̣ [ ]
λ(οιπὸν) ἔχει γόμ(ους) δ̣ ̣ [ ]
ἐξ( ) ̣ ̣ ̣ ̣ [ ]
ἀπὸ ̣ ̣ ̣ ̣ [ ]
ἀπὸ Τ̣α̣λὶ ̣ ̣ [ ]

Latin

None extracted.

Translation into English

The text appears to be a fragmentary document related to agricultural or market transactions, possibly listing types of food or goods (like fodder) and their sources. Specific references to locations and individuals (like "Moukh" and "Pauin") suggest it may be a record of trade or inventory. The mention of "indiction" indicates a possible reference to a tax or fiscal year. The overall context is unclear due to the fragmentary nature of the text.

Similar Documents