τῷ δεσπότ[ῃ] μ̣ο̣[υ] γεούχῳ Τατιαν[ῷ] Ἄ̣μ̣μ̣ων̣ ἐμ̣έ̣τρη̣σεν τὸν λάκ-
κον ὁ λεγόμενος ἐποικεί[ου] (*)
Λέοντος ναύβια μετὰ τῆς σαλλίδος (*)
ἑκατὸν δέκα τρία ναύβια [γίγνονται ρ]ιγ
βρεβιων (*)
σκευῶν εἰς τὴν οἰκείαν (*)
Μου̣σῆς Ταμίος (*)
ξέστας ξβ σκευάριον α
μέγα τηγάνιον α μαφόρτια β ὁμοίως ξέτης (*)
μὲλ λβ καὶ ὁμοίως δ̣ι̣ α καὶ εἰς τὴν οἰκείαν (*)
Ἠλιας (*)
Χειλάς (*)
γαρηρὰ δί(χωρα) ι καὶ παρὰ Ἀπφους (*)
κωμάρχ(ου) μέγα [ζ]ώ̣ιδιον (*)
ἕνα (*)
Apparatus
To my lord, the governor Tatian, Ammon measured the lake, the so-called of the settlement of Leo, a hundred and thirteen ships are made.
Brevion of the vessels into the household of Moses the Tamios, the vessels, a large frying pan, and the mafortia, likewise the vessel.
Likewise, and likewise, and into the household of Elias, Chailas, a large zodiac, one.