κυρίῳ μου ἀδ̣ε̣λφῷ Ἀμμωνίῳ Ἀμ πρ̣ὸ̣ τ̣ῶ̣ν ὅλων ὑ̣πὸ εὔχομέ σοι
None extracted.
"To my lord, brother Ammonius, before all, under [I] pray to you."
κυρίῳ μου ἀδ̣ε̣[λφῷ
Ἀμμωνίῳ Ἀμ[
πρ̣ὸ̣ τ̣ῶ̣[ν ὅλων
ὑ̣πὸ [
εὔχομαί σοι [
Line 5: εὔχομέ corrected to εὔχομαί
To my lord brother
Ammonios Am[...
Before all [things]
by [ ... ]
I pray for you [...
Note: The text is fragmentary and incomplete; brackets indicate missing or uncertain text.