ἴκοσι
κεφαλωτοῦ
διὰ αἰώλια
κραμβίου
δεσμὴ κύπρου
φυνίκια
χλωρὰ
ἀσπάσζονταί
σὲ τὰ παῖδια καὶ εὔχομαι
κὰὶ τῶν βησία
κ[ε]κοσμηκώς
ἔρρωσ(ο)
v
Pto( )
Twenty
of the head
through eternal
of cabbage
the bond of Cyprus
date palms
green
they embrace you
the children and I pray
and of the basil
adorned
be well
εἴκοσι κεφαλωτοῦ [ -ca.?- ] δι̣ ἀωίλια κραμβείου β[ -ca.?- ] δεσμὴ κύπρου [ -ca.?- ] φοινίκια χλωρὰ
[ἀσ]πάζονται σε τὰ [πα]ιδία καὶ εὔχομαι [ -ca.?- ]υσιν σοι καὶ τῶν βησσία κ[ε]κοσμηκώς
ἔρρωσο
Πτο( )
Twenty heads [uncertain context] ... two bundles (?) of cabbage-seed ... a bundle of cyperus ... fresh dates.
The children greet you, and I pray [uncertain context] for you and of the Bessia (?) having adorned [uncertain context].
Farewell.
Pto( )