† Μαρινος χρυσωκαταλακτις ουεικ χαρτουλε ουσουφορτυα̣[ ] νατιωνις σσταρουμ σεξ ουνκεαρουμ πρικιπαριω ιννιτρ[ ] νομινατε τωτιους σουστατιε μουυελε ετ ινμωυελε ς[ ] μωμειν ̣ [ ] σιγκουμ σουπεριους λεγιτορ φακτα̣ [ ] σακτα Ραυεννατε εκλισια α Ιωαννε υκ εισπαταρ[ ] Γεοργι μαειστρο μιλιτουμ ετ νονου πριμικιριους νουμ[ ] κουμ Θ̣ε̣[ο]δω̣[σι]α̣κο̣ς̣ σ̣[σ]τ̣ω̣ δωνατουρε κοι μι πρεσε[ ] νου σακτι κροκις φικετ ετ κωρα νουις ει ριλικτα [ ] τος αυ εοδεμ τεστις σουσκριψι ετ δε κομσι[ ] ρ[ ] νιβους {ωμνιβους} κε σουπεριους λικκριτα λεγουν[ ] σακτα ευβαγελλια κορπορραλιτερ μεει πρεσεντι[ ] βουκ περνονενατε σακτε Ραυεννατε εκλισιε τρα[ - ca.9 - ]
contra hanc donatio- nem mẹ[a]m, quaṃ pṛọp̣rị[a et] ṣp[on]t[a]nea volunt[ate feci] p(rae)d(ic)tae s(an)c(t)ae Rav(ennati) eccl(esiae) pro oblationem et remedium animae [meae], numquam esse venturum, sed perpetuis temporibus tam [me] quam hhdes successoresque meos inlesam atque inmạ[culatam] conservare promitto, excluso a me vel meos hhdẹ[s] ọ[mnium] legum beneficia, iuris et facti ignorantia, fori, loci mili[t]ị[ae]q[ue] perscribtione, seu quod de revocandis donationibus ṣ[unt per] lege indulta donantibus, quoniam ad hanc largitatem mẹ[am] sponte, ut superius fatus sum, et huic habita deliberatione p[er-] vini nullius cogentis consilio vel admonentis inpulso, q[uam in-] revocabilem donationis meae usufructuariae paginam s(upra)s(crip)tạ[rum] sex unciarum principalium in integro totius substantiae me[ae], mobile et inmobile seseque moventibus, sicut superius legitur, absque ullo dol(o) m(alo), vim, metu et circumscribtione cassan[te] Vitali, tabellioni huius civ(itatis) Rav(ennatis), rogatario meo, scribend[am] dictavi, in qua subter, posteaquam mihi coram testibus ạ[tque] ad singula relecta est, consentiens in omnibus mano propria pṛ[o]p-ter ignorantia litterarum signum s(an)c(t)ae crucis feci et testibuṣ a me rogitis optuli subscribendam, eorumque praesentia eaṃ vobis, actoribus supranominatae s(an)c(t)ae Rav(ennatis) eccl(esiae), contraḍ[idi]; quam et si gestis municipalibus allegare maluerint act[ores] antedictae s(an)c(t)ae Rav(ennatis) eccl(esiae), liberam tribuo et concedo ex mo[re licentiam allegandi, non expectata dinuo meae professionis voc[e], ut sum de praesenti professus stipulatione et sponsione soḷḷ[emni-] ter interposita. act(um) Rav(enna), imp(erio), console et die suprascribt[a]. signum † manus Iohanni v(iri) c(larissimi), pr(i)m(icerii) numerii fel(icum) Theoḍọṣ[iaci], s(upra)s(crip)ti donatoris, omnia s(upra)s(crip)ta agnoscentis et consentientis, cui et relect[a est]. † Iohannis adi(utor) s( ) huic chartul(ae) usufructuari(ae) donationis s(upra)s(crip)tarum sex unc(iarum) p̣ṛ[in-] cipalium in integro supranuminate totius subtantiae mubile et inmubile seseque moventibus, sicut superius legitur, facta in s(upra)s(crip)ta s(an)c(ta)e Rav(ennate) eccl(esia) a Io[hanne], spatar(io) q(uon)d(am) Georgii magistro mil(itum) et nunc pr(i)m(icerio) num(eri) felicum tḥ[eodosi-] acus s(upra)s(crip)to donatore, qui me praesentem signum s(an)c(t)ae crucis fecị[t], et coram nobis ei relicta est, rogatus ab eodem ad signum eius rọ[boran-] do chirocrista suscripsi, et de conserbandis omnibus, que superi[us adscrip-] ta leguntur, ad s(an)c(t)a evvangelia corporaliter mei praesentia p[raebuit] sacramenta, et hanc donationem ab eodem praedicto Iohanne [actore] praenuminate s(an)c(t)ae Rav(ennati) eccl(esiae) traditạm vidi. †
† Marinus, golden-crowned, does not wish to have this charter of usufruct of the six unciae of principal in the entirety of the total substance, movable and immovable, as it is written above, made in the above-mentioned holy church of Ravenna by John, the spatharius of the former master George of the soldiers and now the primicerius of the happy number Theodosiacus, who made the sign of the holy cross before me, and it was left to him in our presence, having been requested by him to sign it, and concerning the preservation of all that is written above, to the holy gospels, I personally provided the sacraments, and I saw this donation made by the aforementioned John, the actor of the holy church of Ravenna.