p.jena;2;13

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.jena;2;13
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐμέτρησεν καὶ ἐνεβάλετο Μακάριος Παβίωνος εἰς πλοῖον Βίκτωρ

πολ(ιτευομένου) οὗ κυβερ(νήτης) Βίκτωρ

κώμης Πνώμφθεως ὑπὲρ μετ

προκ(είμενος) κυβερ(νήτης) ἐξέδωκα τὴν ἀποχὴν ὡς πρ[όκ(ειται)]

Latin

Apparatus

l. Βίκτορος (corr)

Translation

Makarios Pabionos measured and cast into the ship Victor.

Of the city where the governor is Victor.

Of the village of Pnomphtheos beyond the measure.

As the governor is about to give the discharge as it is prescribed.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 30)

Extracted Koine Greek Text

ἐμέτρησεν καὶ ἐνεβάλετο Μακάριος Παβίωνος εἰς πλοῖον Βίκτωρ
πολ(ιτευομένου) οὗ κυβερ(νήτης) Βίκτωρ
κώμης Πνώμφθεως ὑπὲρ μετ...
προκ(είμενος) κυβερ(νήτης) ἐξέδωκα τὴν ἀποχὴν ὡς πρ[όκ(ειται)]
...ντος μοι

Extracted Latin Abbreviations and Terms

English Translation

Makarios measured and loaded onto the boat of Viktor, son of Pabion.
During the magistracy (or administration) of which Viktor was the helmsman (pilot).
From the village of Pnomphthis, beyond measure...
I, the aforementioned helmsman, have issued the receipt as stated above.
...to me.

Apparatus Note

Line 1: "Βίκτωρ" should be corrected to "Βίκτορος" (genitive form: "of Viktor").

Similar Documents