p.koeln;12;476

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;12;476
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ὑπόμνημα παρὰ Πάσιτος παστοφόρου Ἡρακλείτωι. παραγενόμενος Πολυ

εει υπεν ἐνάτου και εἰκοστ[οῦ ἔτους]

μ̣τ̣ω̣ι

ουσμ̣αω̣ι

Latin

None extracted.

Translation into English

A memorandum from Pasitos the pastor to Heracleitus. Having come from Poly...

In the ninth and twentieth year...

...to the one who is in charge.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 28)

Extracted Koine Greek Text

ὑπόμνημα παρὰ Πάσιτος παστοφόρου Ἡρακλείτωι. παραγενόμενος Πολυ[...]
[...]νι ἐνάτου καὶ εἰκοστοῦ [ἔτους]
[...]δ[...]μ[...]τωι
[...]ουσμ[...]α[...]ωι

Extracted Latin Text

Apparatus
12. W. Clarysse, Tyche 32 (2017) 259 (KorrTyche 846): [...]ιεν αὐτοῦ καὶ εἰκος[...] prev. ed.

English Translation

Memorandum from Pasitos, the shrine-bearer, to Herakleitos. Having arrived, Poly[...]
[...] on the twenty-ninth [year]
[...]d[...]m[...]to
[...]ousm[...]a[...]oi

Translation of Latin Apparatus

Apparatus
Line 12. W. Clarysse, Tyche 32 (2017) 259 (Correction Tyche 846): "[...]ιεν αὐτοῦ καὶ εἰκος[...]" previous edition.

Note: The text is fragmentary and incomplete, with many lacunae (gaps). The translation provided is based on the readable portions of the text.

Similar Documents