p.koeln;7;320

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;7;320
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἐν Ἡρακλέους πόλει Αὐρήλιος Φοιβάμμωνος̣

γεωργὸς υἱὸς τ[ο]ῦ μακ̣α̣ρ̣ί̣ο̣υ Γεροντι̣ο̣ς

ἀπ̣ὸ κώμης

α]υτας εξ ιδιον̣ μ̣

χρυ(ς ) λφ̣ παρείληφον̣

Latin

None extracted.

Translation

In the city of Heracles, Aurelius Phoibammon, a farmer, son of the blessed Gerontios, from the village.

He has received from his own property.

Gold has been received.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 21)

Extracted Koine Greek Text

ἐν Ἡρακλέους πόλει Αὐρήλιος Φοιβάμμωνος γεωργὸς υἱὸς τοῦ μακαρίου Γεροντίου ἀπὸ κώμης
[ -ca.?- ]ομει[ -ca.?- ] δ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]αυτας εξ ιδιον μ[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]χρυ(ς) λφ[ -ca.?- ] παρείληφον[ -ca.?- ]

Apparatus Criticus

English Translation

In the city of Herakleopolis, Aurelius Phoibammon, farmer, son of the blessed Gerontios, from the village [name missing or illegible]...
[Fragmentary text, unclear meaning]
"...them from his own..."
"...gold(?)... I have received..."

Note: The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The provided translation is tentative and based on the readable portions of the Greek text.

Similar Documents