p.koeln;9;368

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.koeln;9;368
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Latin

No Latin text was found in the document.

Translation into English

The phrase "ἀργίας ἡμέρα" translates to "day of rest" or "day of inactivity".

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 41)

Extracted Koine Greek Text:

β
ἀργίας̣ ἡμέρα[ς]
γ
ἀργίας ἡμέρα[ς]
δ
ἀργίας ἡμέρ[ας]
ε
ἀργίας ἡμέρας
5
ϛ
ἀργίας ἡμέρας̣
ζ
ἀργίας̣ ἡμέρας̣
η
ἀργία̣ς ἡμέρα̣[ς]
[
̣
ἀργία]ς̣ ἡμέρα̣[ς]
[
̣
ἀργίας] ἡμέρα̣[ς]
10
[
̣
ἀργία]ς ἡμέρα[ς]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

English Translation:

β (2)
day of rest (or holiday)
γ (3)
day of rest (or holiday)
δ (4)
day of rest (or holiday)
ε (5)
day of rest (or holiday)
5
ϛ (6)
day of rest (or holiday)
ζ (7)
day of rest (or holiday)
η (8)
day of rest (or holiday)
[
day of rest (or holiday)
[
day of rest (or holiday)
10
[
day of rest (or holiday)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --

Notes:

The Greek phrase "ἀργίας ἡμέρας" (argias hēmeras) literally translates as "day of rest," "holiday," or "day of inactivity." The text appears fragmentary, with some letters uncertain or reconstructed (indicated by brackets and dots). The letters β, γ, δ, ε, ϛ, ζ, η represent Greek numerals (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 respectively), possibly indicating days or dates.

Similar Documents