ἀντίγρα(φον) διαγρα(φῆς), ἀπὸ τῆ[ς] Πτολεμαίου τοῦ Χαιρήμον[ος] τραπέζης Βειθυν̣ῶν.
(ἔτους) δεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσ[αρ]ος [Ν]έρουα Τρα[ιαν]ο[ῦ] Σεβαστ[οῦ] Γε̣[ρ]μανικοῦ Δακικ[οῦ,] Τῦβι
δ. Σαβῖνος Ἀκουσι-λάου Κρ[ο]νίωνι Τεῶτ̣ο̣ς̣ (* ) τοῦ Ἁρμ[ιύ]σιος, Πέρσῃ τῆς ἐπιγον[ῆς]: ἔχει πα[ρʼ αὐτ]οῦ χρῆσιν [κε]φαλαίου ἐ[ντ]ό̣κ̣[ο]υ [ἀρ]γυρίου δραχμὰς ἑκ[ατ]ὸν, (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ ἃς καὶ ἀποδώσι τῆι τρ[ι]ακάδι τοῦ ἐνεστῶτος μηνὸς Τῦβι τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους, χωρὶς ἄλλ[ω]ν̣ ὧν ὀφίλει (* ) αὐτῷ κατὰ δια[γ]ραφὴν τῆς αὐτῆς [τ]ραπέζ[ης] δραχμῶν [ἑ]κατόν .
εἰς Κρονίωνα θησαυρο[φύλακα]
(ἔτους) δεκάτου Αὐτοκράτορος Καίσ[αρ]ος [Ν]έρουα Τρα[ιαν]ο[ῦ] Σεβαστ[οῦ] Γε̣[ρ]μανικοῦ Δακικ[οῦ,] Tūbi
Copy of the record, from the table of Ptolemy son of Chairemon, of the Bēthynians.
In the tenth year of the Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus Dacicus, in Tūbi.
Sabinus son of Akousilaos, in Kronion, of Teōtos, of the family of Harmysios, of Persia, of the descendants: he has from him the use of a capital of interest-bearing silver drachmas, one hundred, (which are) to be paid to the treasury of the current month of Tūbi of the current year, excluding other debts which he owes to him according to the record of the same table of one hundred drachmas.
To Kronion, the treasurer.
ἀντίγρα(φον) διαγρα(φῆς), ἀπὸ τῆ[ς]
Πτολεμαίου τοῦ Χαιρήμον[ος]
τραπέζης Βειθυνῶν.
(ἔτους) δεκάτου Αὐτοκράτορος
Καίσ[αρ]ος [Ν]έρουα Τρα[ιαν]ο[ῦ]
Σεβαστ[οῦ] Γε[ρ]μανικοῦ Δακικ[οῦ,]
Τῦβι δ.
Σαβῖνος Ἀκουσι-
λάου Κρ[ο]νίωνι Τεῶτος
τοῦ Ἁρμ[ιύ]σιος, Πέρσῃ τῆς
ἐπιγον[ῆς]· ἔχει πα[ρʼ αὐτ]οῦ
χρῆσιν [κε]φαλαίου ἐ[ντ]όκ[ο]υ
[ἀρ]γυρίου δραχμὰς ἑκ[ατ]ὸν, (γίνονται) (δραχμαὶ) ρ
ἃς καὶ ἀποδώσι τῇ τρ[ι]ακάδι
τοῦ ἐνεστῶτος μηνὸς Τῦβι
τοῦ ἐνεστῶτος ἔτους,
χωρὶς ἄλλ[ω]ν ὧν ὀφείλει
αὐτῷ κατὰ δια[γ]ραφὴν τῆς αὐτῆς
[τ]ραπέζ[ης] δραχμῶν [ἑ]κατόν.
εἰς Κρονίωνα θησαυρο[φύλακα]
r.8. l. Χεῶτος
r.16. l. ὀφείλει
Copy of a bank record, from the bank of Ptolemaios son of Chairemon, of the Bithynians.
In the tenth year of Emperor Caesar Nerva Trajan Augustus Germanicus Dacicus, the 4th of Tybi.
Sabinos, son of Akousilaos, to Kronion son of Teos (or Cheos), son of Harmiysis, a Persian by descent:
He has from him the use of an interest-bearing capital of one hundred silver drachmas (totaling 100 drachmas),
which he will repay on the thirtieth of the current month Tybi of the current year,
apart from other sums which he owes him according to the record of the same bank, one hundred drachmas.
To Kronion, the treasurer.
Line 8: Read "Χεῶτος" instead of "Τεῶτος".
Line 16: Read "ὀφείλει" (correct spelling).