ἔτους τρισκαιδεκάτου
Αὐ[τ]οκρ[ά]τ(ορος) Καί[σ]αρος Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ
Γερμανικοῦ Δακικοῦ, Χοι[ὰκ ι]α̣ ἐν Τεβτύνι τῆς Πολέμωνος μ[ε]ρί-
δος τοῦ Ἀρσινοΐτου νομ[οῦ. ὁμο]λ̣ο̣γ̣ο̣ῦ̣σ̣ι̣ Κρονίων Χεῶτος
ὡς ἐτῶν τεσσεράκοντ[α ἐννέα ] οὐλὴ δακτύλωι μικρῶι χειρὸς
ἀριστερᾶς καὶ ἡ τούτου [γυνὴ Θε]ναπύγχεις Πατύνεως ὡς
ἐτῶν τεσσεράκοντα οὐλ[ὴ γόν]ατι δεξιῶι καὶ ἀμφοτέρων τέκνα̣,
Kro[νίων ὡ]ς̣ ἐτῶν ε[ἴ]κο[σι πέν]τε [ οὐ]λ̣ὴ̣ πήχει δεξιῶι καὶ Ταορσενοῦ-
φις οὔσα δὲ καὶ γυ̣ν̣ὴ το̣ῦ̣ ἀ̣[δελφοῦ Κρο]ν̣[ίωνο]ς̣ ὡς ἐτῶν εἴκοσι δύο
οὐλὴ ἀντικνημίωι δεξιῶι, οἱ τέσσαρες ἀλλήλων ἔγγυοι εἰς ἔκτι[σι]ν,
α̣[ἱ] γ̣υ̣ν̣α̣ῖ̣κ̣ε̣ς̣ [με]τὰ κυρίων ἑκατ[έ]ρα τοῦ προγεγραμμένου αὐτῆς
[ἀνδρός, Ἡρακλείδῃ Διδύμου νε]ωτέρου τοῦ Ἡρώ̣δ̣ο̣υ
[ὡς ἐτῶν δέκα ἐννέα οὐλή με(τώπῳ) ἔχειν] παρʼ αὐτοῦ Ἡρακλείδου
[παραχρῆμα διὰ χειρὸς χρῆσιν ἀργυρίου κ]εφαλαίου δραχμὰς
[διακοσίας τριάκοντα ἓξ σὺν τόκοις,] ὧν καὶ ἐπάναγκον
[τὴν ἀπόδοσιν ποιήσονται
-ca.?-
Apparatus
In the thirteenth year
Of the Autocrat Caesar Nerva Trajanus Augustus
Germanic Dacian, in Tebtyn of the War's part of the Arsinoite nome.
As for the Kronion of Cheos, being forty-nine years old, with a small finger of the left hand
And his wife Thenapyghis of Patynes, being forty years old, with a right thigh and both children,
Kronion being twenty-five years old, with a right cubit and Taorcenophis,
And also the wife of his brother Kronion, being twenty-two years old, with a right ankle,
The four of them are mutually bound for the construction,
The women with their lords, each of the aforementioned husbands,
Heracleides of Didymus, younger than Herod,
Being nineteen years old, having a (face) from him, Heracleides
Immediately through the hand, the use of silver capital drachmas
Two hundred thirty-six with interest, of which they are also obliged
To make the repayment.