Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)
Extracted Text
Koine Greek
ἐν ὀνόματι τῆς ἁγία(ς) καὶ ζοοπιοῦ ὁμοουσίου δριάτος πατρὸς καὶ τοῦ υἱο(ῦ) καὶ τοῦ ἁγίου πν(εύμ)α(τος). ἐγρ(ά)φ(η) μ(ηνὶ) Φαμενὸθ ἰνδ(ικτίωνος) γ
Latin
γί(νεται) χρ(υσοῦ) (νομίσματα) ὄβρυζον γίμινον
Translation
In the name of the Holy and Life-giving Trinity of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. It was written in the month of Phamenoth of the indiction.
(It happens) of gold (coins) of great weight.
Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 7)
Koine Greek Text
ἐν ὀνόματι τῆς ἁγίας καὶ ζωοποιοῦ ὁμοουσίου τριάδος, πατρὸς καὶ τοῦ υἱοῦ καὶ τοῦ ἁγίου πνεύματος.
ἐγράφη μηνὶ Φαμενὼθ α, ἰνδικτίωνος γ.
Latin Text
γί(νεται) χρ(υσοῦ) (νομίσματα) β ὄβρυζον γίμινον
English Translation
Koine Greek
"In the name of the holy and life-giving consubstantial Trinity, of the Father and of the Son and of the Holy Spirit."
"Written in the month of Phamenoth, 1st day, in the 3rd indiction."
Latin
"It amounts to two gold coins (solidus), pure gold, standard weight."
Greek Vocabulary Extracted from Coptic Text (with English Translations)
- λαμπρότατος (lamprotatos) - most illustrious
- διοικητής (dioikētēs) - administrator, governor
- κάστρον (kastron) - fortress, castle
- μακάριος (makarios) - blessed
- πρόσωπον (prosōpon) - person, face
- κατά (kata) - according to
- νομός (nomos) - district, province
- πόλις (polis) - city
- ὑπογραφεύς (hypographeus) - registrar, scribe
- ὑπογράφειν (hypographein) - to register, to subscribe
- ἔγγραφος (engraphos) - written, recorded
- πρᾶσις (prasis) - sale, transaction
- παραβαίνειν (parabainein) - to transgress, violate
- παρασαλεύειν (parasaleuein) - to disturb, unsettle
- νόμος (nomos) - law
- δέ (de) - but, and
- ἀξιόπιστος (axiopistos) - trustworthy
- μαρτυρίζειν (martyrizein) - to testify, bear witness
- πρός (pros) - towards, regarding
- αἴτησις (aitēsis) - request, petition
- ἐπιτροπή (epitropē) - administration, guardianship
- πείθειν (peithein) - to persuade
- χωρίς (chōris) - without, apart from
- ἀπάτη (apatē) - deceit, fraud
- συναρπαγή (synarpagē) - seizure, robbery
- ἐπιγραφή (epigraphē) - inscription, title
- ἀνάγκη (anankē) - necessity, compulsion
- ἀλλά (alla) - but, rather
- πᾶς (pas) - all, every
- ἀγαθός (agathos) - good
- καί (kai) - and
- καλός (kalos) - beautiful, good
- προαίρεσις (proairesis) - choice, intention
- τριάς (trias) - Trinity
- ὁμοούσιος (homoousios) - consubstantial, of the same essence
- ἄρχειν (archein) - to rule, begin
- παντοκράτωρ (pantokratōr) - almighty, omnipotent
- χώρημα (chōrēma) - property, estate
- θέσις (thesis) - position, place
- ἀρχαῖον (archaion) - ancient, old
- κληρονόμος (klēronomos) - heir
- ἅγιος (hagios) - holy, saint
- αὐθεντής (authentēs) - master, authority
- τιμή (timē) - honor, value
- συμφωνέω (symphōneō) - to agree, harmonize
- μέρος (meros) - part, portion
- ὁλοκόττινος (holokottinos) - solid gold coin
- τέλειος (teleios) - perfect, complete
- ὥστε (hōste) - so that, therefore
- οὖν (oun) - therefore, then
- διασταλμός (diastalmós) - distinction, separation
- δηλοῦν (dēloun) - to show, make clear
- διοικεῖν (dioikein) - to administer, manage
- οἰκονομεῖν (oikonomein) - to manage, steward
- φιλοκαλεῖν (philokalein) - to love beauty, elegance
- τρόπος (tropos) - manner, way
- ἅπαξ (hapax) - once, one time
- ἁπλῶς (haplōs) - simply, plainly
- οὔτε (oute) - neither, nor
- πρωτοτύπως (prōtotypōs) - originally, primarily
- μέν (men) - indeed, on the one hand
- χριστιανός (christianos) - Christian
- πνεῦμα (pneuma) - spirit
- λόγος (logos) - word, reason
- πρόστιμον (prostimon) - fine, penalty
- ὠνή (ōnē) - purchase, buying
- αὐθεντικός (authentikos) - authentic, authoritative
- ἐμφανίζειν (emphanizein) - to show, reveal
- ὁμολογεῖν (homologein) - to confess, acknowledge
- στοιχεῖν (stoichein) - to walk, follow
- μάρτυρος (martyros) - witness
- ἀκολουθία (akolouthia) - sequence, following
- αἰτεῖν (aitein) - to ask, request
- νοεῖν (noein) - to perceive, understand