p.laur;1;3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.laur;1;3
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

γνώρισαν

τῶν

τὰ ἀκόλουθα

πρὸς τῷ αὐτῷ λογιστηρίῳ

προσενεγκ

τετελε̣υ̣τηκ

Καισαρ

σισα̣στ

ἔτος τῶν κυρ[ίων ἡμῶν

ὑπηρέτην

καλ

ὁ στρατη[γός

Ἡρωνείνῳ

Latin

None extracted.

Translation into English

They recognized

of the

the following

to the same accounting

to bring

having been completed

Caesar

of the year of our lords

servant

good

the general

Heroninus

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 44)

Extracted Koine Greek Text

γνώρισαν
τῶν [ . . . ]
τὰ ἀκόλουθα
πρὸς τῷ αὐ[τῷ λογιστηρίῳ]
προσενεγκ[ . . . ]
τετελευτηκ[ . . . ]
Καισαρ[ . . . ]
σισα[ . . . ]στ[ . . . ]
ἔτος τῶν κυρ[ίων ἡμῶν]
τὸν ὑπηρέ[την]
καλα[ . . . ]τ[ . . . ]
κϛ ὁ στρατη[γός]
Ἡρωνείνῳ

Apparatus Criticus

1. l. <ἐ>γνώρισαν
10. ϋπηρε[την papyrus

English Translation (Approximate)

They made known
of the [ . . . ]
the following things:
to the same [accounting office]
brought forward [ . . . ]
having died [ . . . ]
Caesar [ . . . ]
sisa[ . . . ]st[ . . . ]
year of our [lords]
the servant [ . . . ]
kala[ . . . ]t[ . . . ]
26, the strategos (general/governor)
To Heroneinos

Notes

The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The document appears to be an administrative or official record, mentioning Caesar, an accounting office (λογιστήριον), a servant (ὑπηρέτης), and a strategos (στρατηγός). The numeral κϛ (26) likely refers to a date or year. The name "Heroneinos" (Ἡρωνείνῳ) appears separately, possibly as an addressee or official involved.

Similar Documents