στρατηγὸς Ἀρσινοίτου Θεμίστου καὶ Πο̣λέμω[ν]ο[ς] [μερ]ί̣δ̣[ων τῆς λαμπροτάτης τῶν Ἀρσινοιτῶν] [πόλεως ἄρχουσι βουλῇ διὰ]είλου γυμν(ασιαρχήσαντος) βουλευτο̣ῦ ἐνάρχου π[ρυτάνεως τοῖς φιλτάτοις χαίρειν.]
τὸ ἀντίγραφον τοῦ ἐπι]στάλματος Αὐρηλίου Τιβερίνου τ̣[οῦ
καὶ δ τοπαρχιῶν Θεμίστου μερί[δος
βοηθὸν τῶν δεκαπρώτ]ω̣ν Αὐρήλιον Ἕσπερον τὸν μην[υθέντα
ἐπιστέλλω ὑμῖν φίλτατοι] ἵνʼ εἰδῆτε. ἐρρῶσθαι ὑμᾶς εὔχ[ομαι
φ̣ί̣λ̣[τατοι.
(ἔτους) Οὐαλεριανοῦ καὶ Γαλλι]ηνοῦ Σεβαστῶν μηνὸς̣ [
Αὐρήλιος Τιβερίνος στρ(ατηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Θε(μίστου) καὶ Πολ(έμωνος) μερίδων [
Aurelianus Tiberinus
"General of Arsinoites, Themistus and Polemon of the most illustrious divisions of the Arsinoites city, greetings to the most beloved through the council, by the gymnasiarch having begun, of the chief of the council, I wish you well."
"The copy of the order of Aurelianus Tiberinus, of the toparchs of Themistus' division."
"Assistant of the decaprotans, Aurelian Hesperon, mentioned."
"I send you, dear ones, so that you may know. I wish you to be strong."
"In the year of Valerian and Gallienus, of the Augusts, in the month of..."
"Aurelianus Tiberinus, general of Arsinoites, Themistus and Polemon's divisions..."
στρατηγὸς Ἀρσινοίτου Θεμίστου καὶ Πο̣λέ[μω]ν̣[ο]ς̣ [μερ]ί̣δ̣[ων τῆς λαμπροτάτης τῶν Ἀρσινοιτῶν]
[πόλεως ἄρχουσι βουλῇ διὰ ...]είλου γυμν(ασιαρχήσαντος) βουλευτο̣ῦ ἐνάρχου π[ρυτάνεως τοῖς φιλτάτοις χαίρειν.]
[τὸ ἀντίγραφον τοῦ ἐπι]στάλματος Αὐρηλίου Τιβερίνου τ̣[οῦ ...]
β καὶ δ τοπαρχιῶν Θεμίστου μερί[δος ...]
[βοηθὸν τῶν δεκαπρώτ]ω̣ν Αὐρήλιον Ἕσπερον τὸν μην[υθέντα ...]
[ἐπιστέλλω ὑμῖν φίλτατοι] ἵνʼ εἰδῆτε. ἐρρῶσθαι ὑμᾶς εὔχ[ομαι ...] φ̣ί̣λ̣[τατοι.]
[(ἔτους) ... Οὐαλεριανοῦ καὶ Γαλλι]ηνοῦ Σεβαστῶν μηνὸς̣ [... ]
[Αὐρήλιος Τιβερίνος στρ(ατηγῷ) Ἀ]ρσι(νοίτου) Θε(μίστου) καὶ Πολ(έμωνος) μερίδων [...]
(No explicit Latin text clearly preserved in the provided fragment. The abbreviations "στρ(ατηγῷ)", "Ἀρσι(νοίτου)", "Θε(μίστου)", "Πολ(έμωνος)" are Greek abbreviations, not Latin.)
"[From the] strategos of the Arsinoite nome, of the divisions of Themistos and Polemon, [of the most illustrious city of the Arsinoites], to the magistrates of the city council through [...]eilos, former gymnasiarch, councillor, and presiding prytanis, greetings to the most beloved ones.
[The copy of the] letter of Aurelius Tiberinus [...],
of the second and fourth toparchies of the division of Themistos [...],
[regarding Aurelius Hesperos, assistant of the decaprotoi, who was denounced ...]
[I write to you, beloved ones,] so that you may know. I pray for your good health, beloved ones.
[(Year) ... of Valerian and Gallienus, Augusti, month of ...]
[Aurelius Tiberinus to the strategos of the Arsinoite nome, divisions of Themistos and Polemon ...]"
Note: The text is fragmentary and incomplete, thus the translation provided is approximate and based on the preserved portions of the Greek text.