Σωκράτη[ς] Σ̣αραπίωνος τοῦ
μας κα[ὶ] εἰ προεγράφη ποτὲ ὑπὸ Μάρκου Σεμπρωνίου Λιβερᾶλις τοῦ ἡγεμονεύσαντος
προσφωνοῦμεν ὀμν]ύοντες τὴν Αὐρηλίου Ἀντωνί-ν̣[ου Καίσαρος τοῦ κυρίου Ἀρμε]νιακοῦ Μηδικοῦ Παρθικοῦ μεγίσ(του) τύχη[ν
καλοῦ βίου καὶ μηδέποτε
δὲ [π]ρογραφέντα ποτ[ὲ] ὑπὸ τ[ ἑκαστο̣[ ἐπιτεθ]ε̣ωρηκέναι [ἢ] ἔ-
ν[ο]χοι ε[ἴημ]ε̣ν̣ τῷ ὅρκ[ῳ] Ὡρίων [αιτος ἐπιδέδωκ̣[α] καθὼς πρ[όκειται]
Ἄμμων[ σ]υνεπιδέδωκ[α]
None extracted.
Socrates, son of Sarapion, of us, and if it was ever written by Marcus Sempronius Liberalis, who was the governor,
we address, swearing by the fortune of Aurelius Antoninus Caesar, lord of the Armenian, Median, and Parthian, the greatest,
of a good life and never
that it was ever written by each one, to have been examined or to be
guilty of the oath of Horion, as it is appropriate,
Ammon has also delivered.
[
-ca.?-
]ω[
-ca.?-
]ποσου
[Σ]ω[κ]ράτη[ς] Σ̣αραπίωνος τοῦ
[
-ca.?-
]μας κα[ὶ] εἰ προεγράφη ποτὲ
[ὑπὸ Μάρκου Σεμπρωνίου Λιβερ]ᾶλις τοῦ ἡγεμονεύσαντος ―
προσφωνοῦμεν ὀμν]ύοντες τὴν Αὐρηλίου Ἀντωνί-
ν̣[ου Καίσαρος τοῦ κυρίου Ἀρμε]νιακοῦ Μηδικοῦ Παρθικοῦ μεγίσ(του)
τύχη[ν
καλοῦ βίου καὶ μηδέποτε
δὲ [π]ρογραφέντα ποτ[ὲ]
ὑπὸ τ[
ἑκαστο̣[
ἐπιτεθ]ε̣ωρηκέναι [ἢ] ἔ-
ν[ο]χοι ε[ἴημ]ε̣ν̣ τῷ ὅρκ[ῳ]
(hand 2) Ὡρίων [
]αιτος ἐπιδέδωκ̣[α]
καθὼς πρ[όκειται]
(hand 3) Ἄμμων[
σ]υνεπιδέδωκ[α]
Μάρκου Σεμπρωνίου Λιβερᾶλις
[
-ca.?-
]ω[
-ca.?-
]posou
[So]k[r]ates, son of Sarapion,
[
-ca.?-
]mas and if ever previously registered
[by Marcus Sempronius Liber]alis, the governor—
we declare, swearing by the fortune of Aurelius Antoni-
nus [Caesar, our lord, conqueror of Arme]nia, Media, Parthia, the greatest,
for a good life and never
having been previously registered
by [
each [
having been ex]amined [or] we would be
guilty of the oath.
(hand 2) Horion [
]aitos, I have submitted
as stated above.
(hand 3) Ammon[
I have co-submitted.