ἔτος ἔστι δὲ Αὐρηλ( ) οἱ ἀπὸ κώ(μης) Ταιη (δραχμὰς) μη Διόσκορος ἀπαιτ(ητὴς) αιπυλ(?)( ) (δραχμὰς) ἔτους β Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἰουλίου Φιλίππου εὐσεβοῦς εὐτυχοῦς καὶ Μάρκου [Ἰουλίου Φιλίππου τοῦ] [ἱερωτάτου καὶ ἐπιφα-] [νεστάτου Καίσαρος] [σεβαστῶν Φαησι Ἀπολλ Ἁρφαη[σι Παθω Ἀνουβ[ Αριω[ Ὡριω[ Αρεγκ[ πρεσβ[ειακ[ γεί(νεται) [ἔτους] β [Αὐτοκράτορος Καίσαρος] Μάρ[κου Ιουλίου Φιλιππου]
(ἔτους) (δραχμὰς) (δραχμὰς) (ἔτους) (ἔτους) (ἔτους)
"It is the year of Aurelius, those from the village of Taie (drachmas) not (Dioscorus) demanding (drachmas) of the year of the Emperor Caesar Marcus Julius Philippus the pious and fortunate, and of Marcus [Julius Philippus the] [most sacred and distinguished Caesar] [of the revered] (drachmas) (of the year) (of the Emperor Caesar) Marcus [Julius Philippus]."
τοῦ ἐνεστῶτος β (ἔτους) ἔστι δὲ Αὐρηλ( ) οἱ ἀπὸ κώ(μης) Ταιη (δραχμὰς) μη
Διόσκορος ἀπαιτ(ητὴς) αιπυλ(;) (δραχμὰς) ρλβ (ἔτους) β Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Ἰουλίου Φιλίππου εὐσεβοῦς εὐτυχοῦς καὶ Μάρκου [Ἰουλίου Φιλίππου τοῦ] [ἱερωτάτου καὶ ἐπιφανεστάτου Καίσαρος] [σεβαστῶν]
Φαησι̣ Ἀπολλ̣ Ἁρφαη[σι] Παθω[ ] Ἀνουβ[ ] Αριω[ ] Ὡριω[ ] Αρεγκ[ ] πρεσβ[ ] ειακ[ ] γεί(νεται) (ἔτους) β [Αὐτοκράτορος Καίσαρος] Μάρ[κου Ιουλίου Φιλίππου]
(No explicit Latin text clearly identifiable in the provided document.)
"Of the current second year, it is Aurelius (?), those from the village of Taie owe 48 drachmas. Dioskoros, the collector (?), demands (?) 132 drachmas. In the second year of Emperor Caesar Marcus Julius Philippus, the pious and fortunate, and Marcus [Julius Philippus], the most sacred and illustrious Caesar, Augusti.
Phaesi..., Apoll..., Harphae[si], Patho[...], Anoub[...], Ario[...], Horio[...], Aregk[...], presb[...], eiak[...], occurs (?) in the second year of Emperor Caesar Marcus Julius Philippus."
The text is fragmentary and incomplete, with several uncertain readings indicated by question marks and brackets. The document appears to be a financial or tax-related record from the reign of Roman Emperor Marcus Julius Philippus (Philip the Arab, ruled AD 244–249). The references to drachmas and villages suggest a tax or debt collection context. The names listed in the third section are likely personal or place names, partially preserved.