p.leit;;10

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.leit;;10
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρηλίοις Βησᾷ Ὀρφανοῦ καὶ Ἱερακαπόλλωνι Ἱέρακος καὶ Ἱεραφαπολλωνος

Δίωνος ἄρξ(ουσι) βουλευταῖς Πανὸς πόλεως π(αρὰ) Αὐρη(λίων) Θεοτίμου καὶ Θέωνος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως·

ἐπισταλέντες ἐχθὲς ὑπὸ Ἰανουαρίου ἐπείκτου μεταλλικῶν ἔργων ὡς ὑμῶν προβαλλο-μένων ἡμᾶς οὐ δεόντως εἰς κτηναρχίαν, ἀναγκαίως προσφ[έ]ρ̣ωμεν

ὑμῖν τάδε τὰ τῆς ἐκκλήτου κολλήματα, ἀξιοῦντες τυ̣χ̣ε̣ῖν [τῆς τού(?)]τ̣ων συνήθ[ο]υς ὑποσ̣η̣[μειώσεως]

Latin

(*)

Translation into English

To Aurelians Besa of Orphanus and Hierakapolis, Hierakos and Hierafapollon.

Dionos, the leaders of the council of the city of Panos from the Aurelians, of Theotimos and Theon from the same city.

Having been instructed yesterday by Janus the overseer of the metal works as you are presenting us, we are not properly into the animal leadership, we necessarily bring to you these things of the assembly, desiring to obtain the usual notes of these.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 10)

Extracted Koine Greek Text

Αὐρηλίοις Βησᾷ Ὀρφανοῦ καὶ Ἱερακαπόλλωνι
Ἱέρακος καὶ Ἱεραφαπολλωνος
Δίωνος
ἄρξ(ουσι) βουλευταῖς Πανὸς πόλεως π(αρὰ) Αὐρη(λίων)
Θεοτίμου καὶ Θέωνος ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλεως·
ἐπισταλέντες ἐχθὲς ὑπὸ Ἰανουαρίου ἐπείκτου
μεταλλικῶν ἔργων ὡς ὑμῶν προβαλλο-
μένων ἡμᾶς οὐ δεόντως εἰς κτηναρχίαν,
ἀναγκαίως προσφέρομεν
ὑμῖν τάδε τὰ τῆς
ἐκκλήτου κολλήματα, ἀξιοῦντες τυχεῖν
[τῆς τού(?)]των συνήθους ὑποσημειώσεως

English Translation

To Aurelii, Besa son of Orphanus, and Hierakapollon,
son of Hierax and Hieraphapollon,
(son of) Dion,
magistrates and councillors of the city of Panopolis, from Aurelii
Theotimus and Theon from the same city:
Having been instructed yesterday by Januarius, the overseer
of the metal works, that you have unjustly nominated us
for the office of animal supervision (ktenarchia),
we necessarily present to you
these attached documents from the appellate court,
requesting that we receive
your customary annotation regarding these matters.

Notes

The text appears to be a formal petition or official communication from two individuals (Theotimus and Theon) addressing local authorities (Besa and Hierakapollon) regarding an unjust nomination to a civic duty (ktenarchia, supervision of animals). They present documents from a higher court (ἐκκλήτου) and request official acknowledgment or annotation.

Similar Documents