ἀπὸ δὲ νότου εἰς βο[ρρᾶ]
ἀπέχει δὲ ἡ γῆ αὐτὴ ἀπὸ τῆς κώμης στάδια ιε καὶ πρὸς ἀπηλιώτην τῆς κώμης ἐν τῶι ἀπ ηλλατωι/ ⟦πυλῶνι⟧, ἣν Τιμαῖος [ ]νν[ ] (*)(ἀρουρῶν) σμε Ὥρου \Ὀννώφριος/ ⟦Ἐριέως καὶ Πάσιτος⟧ (ἀρουρῶν(?)) ιη (ὧν) ⟦ ⟧
Δάμιδος καὶ Ἐτεάρχου υια, Φανήσιος τοῦ Παγῆτος πβ, [ ]ν̣ Πετ̣ο̣σίριος (*), καὶ Πετεῦρις Ἁρφυ\μι̣ῦσις/ (*)(hand 2) ν, (hand 1) [ ]νιττον (*)(ἀρουρῶν)⟧· (γίνονται) τούτων ωι̣ (*)([γί]νεται ἡ μέτρησις ἀπὸ νότου \καὶ/ ⟦εἰς⟧ βορρᾶ σχο(ινία) λε (hand 2) μ (hand 1) ἀπὸ ἀπηλιώτου κδ ἀπὸ λιβὸς ι 𐅵̣ αἱ πᾶσαι Αω (ὧν(?)) χαλάγ̣ματος (*), λ(οιπὸν) Αφ
None extracted.
From the south to the north, the land itself is from the village a distance of fifteen stadia and towards the sunlit part of the village in the [ ] of the gates, which Timaios [ ] (of arouras) is [ ] of Onnophrios/ (of Eria and Pasitos) (of arouras(?)) eighteen (of which) [ ]
Of Damidos and Etearxou, Phanēsios of Pagētos, [ ] Petosirios (*), and Peteuris Harphimius/ (*)(hand 2) n, (hand 1) [ ]nittōn (*)(of arouras)· (they are) of these [ ] (the measurement is made) from the south and to the north [ ] (hand 2) m (hand 1) from the sunlit part of the land from the south all are [ ] (of which(?)) of the collapse (*), the rest [ ]
ἀπὸ δὲ νότου εἰς βο[ρρᾶ]
ἀπέχει δὲ ἡ γῆ αὐτὴ ἀπὸ τῆς κώμης στάδια ιε
καὶ πρὸς ἀπηλιώτην τῆς κώμης ἐν τῶι
⟦πυλῶνι⟧, ἣν Τιμαῖος
(ἀρουρῶν) σμε
Ὥρου ⟦Ὀννώφριος⟧ ⟦Ἐριέως καὶ Πάσιτος⟧ (ἀρουρῶν(?)) ιη
Δάμιδος καὶ Ἐτεάρχου υια,
Φανήσιος τοῦ Παγῆτος πβ,
Πετοσίριος καὶ Πετεῦρις Ἁρφυμιῦσις ν,
⟦(ἀρουρῶν)⟧· (γίνονται) τούτων ωι̣
[γί]νεται ἡ μέτρησις ἀπὸ νότου καὶ ⟦εἰς⟧ βορρᾶ σχο(ινία) λε μ
ἀπὸ ἀπηλιώτου κδ
ἀπὸ λιβὸς ι
αἱ πᾶσαι Αω
(ὧν(?)) χαλάγ̣ματος τ, λ(οιπὸν) Αφ
"From the south towards the north...
The land itself is distant from the village by 15 stadia,
and towards the east of the village at the ⟦gate⟧, which Timaeus...
(of arouras) 245.
Of Horus ⟦Onnophris⟧ ⟦son of Erieus and Pasitos⟧ (arouras(?)) 18.
Of Damis and Etearchos, sons(?),
Of Phanesis son of Pagetos, 82,
Petosiris and Peteuris, sons of Harphymis, 50,
⟦(arouras)⟧; total of these 810.
The measurement is made from south and towards north, 35 schoinia,
from east 24,
from southwest 10.
Total: 800.
Of which, wasteland(?) 300, remainder 500."
- "ἀρουρῶν" (arouras) refers to an Egyptian measure of land area.
- "σχο(ινία)" (schoinia) refers to another ancient measure of length.
- "χαλάγ̣ματος" (chalagmatos) possibly refers to uncultivated or wasteland areas.
- Some words and numbers are fragmentary or uncertain, indicated by brackets and question marks.