p.lille;1;20

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lille;1;20
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πετεσοῦχος Ἀγχώφιος
κα(θάρσεως)
κο(σκινευτικοῦ)
ἐν Ψύαι ὑπὲρ τοῦ εσ̣ω̣ ψ̣ε̣υ̣ρ̣
σπέρμα πυ(ρῶν)
Ὀννῶφρις Ὀννώφριος σπέρμα πυ[ρῶν]
Ὦφις Σισούχου πυρῶν
Ἀγχῶφις
Θοτοητ
Ἀγχῶφις Ὥρου καὶ Μαρρῆς ἀδελφός
Ἑρμάφιλος Μητροδώρου πυρῶν
Ἀγχῶφις Ὥρου μίσ(θωσις)
Ὧρος Πετεβ
Ὧρος Φανη
Ἁρμιῦσις
Ἑρμάφιλος Ν
Μεστασῦτμις
Τοθοῆτος
Φανῆσις Θοτοῆτος
Ὀννῶφρις Πετοβάστιος πυρῶν
Ὀννῶφρις Πάσιτος καὶ Φανῆσις ἀδελφός
Ἑ̣ρ̣μάφιλος Μητροδώρου πυ(ρῶν)
σπέρμα πυ(ρῶν)
Ὀννῶφρις Ὀννώφριος
Φανῆς Ὀννώφριος πυ(ρῶν)
Πᾶσις Φανῆτος Ὀννῶφρις
Ἑρμάφιλος Μητροδώρου πυ(ρῶν)
σπέρμα πυ(ρῶν)
Ὀννῶφρις Ὀννώφριος
Μαρρῆς Ὀννώφριος
Φανῆς Ὀννώφριος πυ(ρῶν)
Ἑρμάφιλος Μητροδώρου πυ(ρῶν)
σπέρμα πυ(ρῶν)
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου
Ἀγχῶφις Ὥρου

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 44)

Extracted Koine Greek and Latin with English Translation

Koine Greek Text (Extracted)

Πετεσοῦχος Ἀγχώφιος
κα(θάρσεως)
κο(σκινευτικοῦ)
(γίνονται)
λ(οιπὸν)
τοῦ θη(σαυροῦ) πυρῶν
ἐν Ψύαι ὑπὲρ τοῦ εσω ψευρ
Ψεναβάστιος σπέρμα πυ(ρῶν)
ὑπὲρ τοῦ δρυμοῦ
Μαρρῆς Κωτλιος πυρῶν
Ὀννῶφρις Ὀννώφριος σπέρμα πυ(ρῶν)
Ὦφις Σισούχου πυρῶν
Φανήσιος σπέρμα
Ἀγχῶφις Ὥρου καὶ Μαρρῆς ἀδελφός πυρῶν
Ἑρμάφιλος πυρῶν
μίσθωσις πυρῶν
Πᾶσις Φανῆτος Ὀννῶφρις
Ἑρμάφιλος Μητροδώρου πυ(ρῶν)
σπέρμα πυ(ρῶν)

Latin Text (Extracted)

(γίνονται)
(ὧν)
κα(θάρσεως)
κο(σκινευτικοῦ)
λ(οιπὸν)

English Translation

Greek Terms:
- Πετεσοῦχος Ἀγχώφιος: Petesouchos Anchophios (personal names)
- καθάρσεως: of purification, cleansing
- κοσκινευτικοῦ: of sifting, related to sieving grain
- γίνονται: they become, they amount to
- λοιπὸν: remainder, remaining
- τοῦ θησαυροῦ πυρῶν: of the granary/storehouse of wheat
- ἐν Ψύαι ὑπὲρ τοῦ εσω ψευρ: in Psyai, concerning the inner (?)
- Ψεναβάστιος σπέρμα πυρῶν: Psenabastis, seed of wheat
- ὑπὲρ τοῦ δρυμοῦ: concerning the grove/woodland
- Μαρρῆς Κωτλιος πυρῶν: Marres Kotlios, wheat
- Ὀννῶφρις Ὀννώφριος σπέρμα πυρῶν: Onnophris son of Onnophris, seed of wheat
- Ὦφις Σισούχου πυρῶν: Ophis son of Sisouchos, wheat
- Φανήσιος σπέρμα: Phanesis, seed
- Ἀγχῶφις Ὥρου καὶ Μαρρῆς ἀδελφός πυρῶν: Anchophis son of Horos and brother of Marres, wheat
- Ἑρμάφιλος πυρῶν: Hermaphilos, wheat
- μίσθωσις πυρῶν: lease/rental of wheat
- Πᾶσις Φανῆτος Ὀννῶφρις: Pasis son of Phanes, Onnophris
- Ἑρμάφιλος Μητροδώρου πυρῶν: Hermaphilos son of Metrodoros, wheat
- σπέρμα πυρῶν: seed of wheat

Latin/Abbreviations:
- (γίνονται): they become, amount to
- (ὧν): of which
- κα(θάρσεως): of purification
- κο(σκινευτικοῦ): of sifting
- λ(οιπὸν): remainder, remaining

General Meaning:
This document appears to be an agricultural or administrative record from ancient Egypt, written in Koine Greek, detailing quantities of wheat (πυρῶν), their purification (καθάρσεως), sifting (κοσκινευτικοῦ), and remaining amounts (λοιπὸν). It lists various individuals, possibly landowners, tenants, or officials, associated with specific quantities of wheat, seed, and leases. The repeated references to "seed of wheat," "purification," "sifting," and "remainder" suggest a detailed accounting or inventory related to grain production, storage, and distribution.