p.lille;1;24

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lille;1;24

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους κδ, Μεχεὶρ ϛ. ὁμολογεῖ Ἀπολλόδοτος ναύκληρος ἔχειν φακοῦ ἀρτάβας δισχιλίας.

ἐν ἐφʼ οὗ κυβερνήτης [ὁ δεῖνα ἐμβεβλῆσθαι πλο[ίωι διὰ πό̣λ̣ε̣ω̣ς̣ σιτολόγου ἐκ τ̣[ῶν γενημάτων (?)]

ἀρτάβας δισχιλίας \φα[κοῦ]/ [ὥστε εἰς Ἀλεξάνδρειαν] εἰς τ̣ὸ βασιλικὸν καθαρ[ὰς, ἀδόλους, κεκοσκινευμένας] μέτρωι δικαίωι καὶ σκυ[τάληι δικαίαι τῶι συμβεβλημένωι [πρὸς τὸ χαλκοῦν

Latin

(No Latin text was found in the extracted content.)

Translation into English

Year 24, Mecheir 6. Apollodotus the shipmaster acknowledges having two thousand artabas of lentils.

In [the year] in which the captain [so-and-so] is to be embarked on the ship through the city of the grain collector from the [produce (?)]

Two thousand artabas of lentils [so that it goes to Alexandria] into the royal [pure, unadulterated, and well-prepared] measure justly and with a just scale to the one who has contracted [for the bronze].

Similar Documents