p.lips;1;107

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lips;1;107

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

π(αρ)ʼ Ἰσχυρίωνος.
ἐθαύμασα πῶς μέχρι σή-
μερον οὐκ ἀνῆλθ\ε/ς
(*)
ἀλλά-
ξας τὸν λόγον. ταξάμενος
5
γὰρ ἐντὸς ἡμερῶν τριῶν
τοῦτο ποιῆσαι οὐκ ἐποίησας.
πάντα οὖν ὑπερθέμενος
8a
ἄνελθε
ἵνα καὶ τὰ πρὸς σὲ ζητη-
θέντα λημματίσῃς. (hand 2) ἐρρῶ-
10
σθαί σε εὔχομαι.
(hand 1) Ἡρωνείνωι φρο(ντιστῇ) Θεαδελ(φείας)
α
(ἔτους) Θὼθ
κθ.

Latin

None extracted.

Translation into English

From (the hand of) Ischyrion.
I marveled how until today you have not ascended
(*)
but have changed the word. Having arranged
5
within three days
you did not accomplish this.
Therefore, having set everything aside,
8a
rise up
so that you may also clarify the matters concerning you.
(hand 2) I wish you well.
(hand 1) To Heroninus, the thoughtful one of the Theadelphian
a
(of the year) Thoth
29.

Similar Documents