Πετ[ε]σούχωι Μαρρείους προστάτῃ συνόδου ἱερέων διὰ Ψενκήβκιος τοῦ Ψοίφιος ἐπιστάτου καὶ τοῖς λοιποῖς συνοδίταις παρὰ Σιγὴριος τοῦ Παώπιο[ς] καὶ Πνεβτύνιο(ς) τοῦ Ψοίφιος ἱερέω̣ν̣ τῆς αὐτῆς συνόδου. ἐπεὶ ὁ κύριος ἡμῶν Σεκνεβτῦν[ις] ὁ θεὸς μέγας ἔκρινεν ὑμεῖν.
No Latin text was found in the document.
To Petesouchos Marreios, by the decree of the assembly of priests, through Psenkebkios of the Psoiphios, the overseer, and to the other associates of the assembly, from Sigerios of Paopios and Pnebtynion of the Psoiphios, priests of the same assembly. Since the Lord of us, Seknebtunis, the great god, has judged you.
Πετεσούχωι Μαρρείους
προστάτῃ συνόδου ἱερέων
διὰ Ψενκήβκιος τοῦ Ψοίφιος
ἐπιστάτου καὶ τοῖς λοιποῖς
συνοδίταις
παρὰ Σιγὴριος τοῦ Παώπιος
καὶ Πνεβτύνιος τοῦ Ψοίφιος
ἱερέων τῆς αὐτῆς συνόδου.
ἐπεὶ ὁ κύριος ἡμῶν Σεκνεβτῦνις
ὁ θεὸς μέγας ἔκρινεν ὑμεῖν
[...]ς συνόδους καὶ με[...]
[...]μης
[...]ου
To Petesouchos Marres,
president of the assembly of priests,
through Psenkebkis son of Psoiphis,
overseer, and to the remaining
members of the assembly,
from Sigeris son of Paopis
and Pnebtunis son of Psoiphis,
priests of the same assembly.
Since our lord Seknebtynis,
the great god, has judged you
[...] assemblies and [...]
[...]mes
[...]ou