p.lond;1;113_5A

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lond;1;113_5A

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μετὰ τὴν ὑπατίαν τοῦ δεσπότου ἡμῶν Φλ(αουίου) Ἀναστασίου τοῦ αἰωνίου Αὐγούστου τὸ Φαμενὼθ κζ ϛ ἰ ν(δικτίονος). Φλ(αουίῳ) Πλουτάμμωνι ἀπὸ καμπιδου- κτόρων ἀριθμοῦ τῶν γενναιο-τάτων Τρανστιγριτανῶν υἱῷ τοῦ τῆς μακαρίας μνήμης Θεοφίλου γεουχοῦντι ἐπὶ τῆς Ἀρσι- νοειτῶν πόλεως Αὐρήλιος Θῶμας υἱὸς Παύλ[ο]υ ἀπαιτητὴς [ἀπὸ τῆς αὐτῆς πόλ]εως ἀπὸ ἀμφό- [δου ἑξῆς ὑπογράφων ἰδ- [ίᾳ χει χ(αίρειν)] [. ὁμολο]γῶ μεμισ- [θῶσθαι - ca.9 -]

Latin

místh(ωσις) ἐπαύλεως

Translation into English

After the high priesthood of our lord Flavius Anastasius the eternal Augustus, the Famenoth of the 26th year of the judicial office. To Flavius Plutammon from the campiductors, a number of the most noble Transigritans, son of the blessed memory of Theophilus, who was the governor of the city of Arsinoe, Aurelius Thomas, son of Paul, a claimant from the same city, from the amphora, henceforth signing with my own hand, greetings. I acknowledge that I have been compensated.

Similar Documents