p.lond;1;113_5B

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lond;1;113_5B
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μετὰ τὴν ὑπτίαν Φλ(αουίου) Βασιλίου τοῦ λαμπρ(οτάτου) Μεχεὶρ ἕκτης ἰν(δικτίονος) ἐν Ἀρσ(ινόῃ) Αὐρήλιοι Σαμβᾶς υἱὸς Ἀκώου καὶ Κοσμᾶς υἱὸς Καλωτύχου ἰχθυοπρ(ᾶται) ἀπὸ τῆς Ἀρσινοϊ τῶν πόλεως ἀπὸ ἀμφόδου ὁ μὲν Σαμβᾶς Λυκίων ὁ δὲ Κοσμᾶς Ἐκκλησίας καινῶ(ν) [Αὐ]ρηλίῳ Ἄπα Ὃ̣λ̣ τῷ θαυμ[ασ](ιωτάτῳ) μεσίτῃ δημοσίων ὁρ’ρίων τῆσδε τῆς πόλεως υἱῷ Νειλάμμ(ωνος) ὁμολογοῦμεν ἐξ ἀλληλεγ’γύης μεμισθῶσθαι παρὰ σοῦ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων σοι ἐπʼ ἀμφόδου Γυμνασίου ἐν οἰκίᾳ ἀνεῳγμένῃ εἰς βορ’ρᾶ κελλίον ἓν ἀνεῳγμένον μίσθ(ωσις) κελλίου ἑνὸς ἐπʼ ἀμφ(όδου) Γυμν(ασίου)

Latin

Apparatus

Translation into English

After the fall of Flavius Basilios, the most illustrious Mecheir, in the sixth indiction in Arsinoe, Aurelius Sambas, son of Akou, and Kosmas, son of Kalotychos, fish merchants from Arsinoe, from the city, from the crossroads, Sambas of Lycia and Kosmas of the new church, to Aurelius Appa, the most admirable mediator of public boundaries of this city, we acknowledge, in solidarity, that we have rented from you from the properties that are yours at the crossroads of the Gymnasium in a house opened to the north, one opened cell, the rent of one cell at the crossroads of the Gymnasium.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 6)

Extracted Koine Greek Text

† μετὰ τ[ὴ]ν ὑπατείαν Φλ(αουίου) Βασιλίου τοῦ λαμπρ(οτάτου) Μεχεὶρ ϛ ἕκτης ἰν(δικτίονος) ἐν Ἀρσ(ινόῃ)
Αὐρήλιοι Σαμβᾶς υἱὸς Ἀκώου καὶ Κοσμᾶς υἱὸς Καλωτύχου ἰχθυοπρ(ᾶται) ἀπὸ τῆς Ἀρσινοϊτῶν πόλεως ἀπὸ ἀμφόδου ὁ μὲν Σαμβᾶς Λυκίων ὁ δὲ Κοσμᾶς Ἐκκλησίας καινῶ(ν) [Αὐ]ρηλίῳ Ἄπα Ὃλ̣ τῷ θαυμ[ασ](ιωτάτῳ) μεσίτῃ δημοσίων ὁρίων τῆσδε τῆς πόλεως υἱῷ Νειλάμμωνος ὁμολογοῦμεν ἐξ ἀλληλεγγύης μεμισθῶσθαι παρὰ σοῦ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων σοι ἐπʼ ἀμφόδου Γυμνασίου ἐν οἰκίᾳ ἀνεῳγμένῃ εἰς βορρᾶ κελλίον ἓν ἀνεῳγμένον.

Extracted Latin Text

(No explicit Latin text found in the provided document.)

English Translation

† After the consulship of Flavius Basilius, the most illustrious, on the 6th of Mecheir, in the sixth indiction, in Arsinoe:
We, Aurelii Sambas, son of Akoos, and Kosmas, son of Kalotychos, fishmongers from the city of the Arsinoites, from the quarter—Sambas from the Lycians quarter and Kosmas from the quarter of the New Church—acknowledge to Aurelius Apa Ol, the most admirable mediator of public boundaries of this city, son of Neilammon, that we have jointly rented from you, from your properties located in the Gymnasium quarter, one room (cell) in a house opening towards the north.

Similar Documents