ἀπὸ τάξεως βασιλ(ικοῦ) εἰς δὲ τὸ ἀνταναιρ[εῖσθ(αι)]
ὑπαρχόντων
γενηματογρ(αφουμένων) πρὸς τὸν
τῆς διοικήσεως λόγον τῶν μὲν δη-
λωθέντων κεκυρῶσθαι καὶ μετὰ
κύρωσιν καὶ διαγρ(αφὴν) τῆς τειμῆς
καὶ τῶν
τόκων ὡρίσθη προσόδου τινος
καὶ τότε κατʼ ἄγνοιαν τῶν βασιλ(ικῶν) γρ(αμματέων) καὶ
πραγματικῶ̣ν ἀ[κο]λούθως τοῖς ἐπι-
δεδώκοσι ὑπὸ τῶ[ν ἐ]μφερομένων
βιβλίδια προσφωνήσεσι κωμογρ(αμματεῖ(?))
ὡς τῆς τειμ[ῆς]
διαγρ( ) με
Κ̣ερκεσούχων
καθʼ ἑ̣α̣υτὰ προσόδων ὑπαρχόν-
των Ζηνᾶς Ζηνᾶ σί(του) (ἀρτάβην)
(ἀρτάβη)
Apparatus
From the royal order to the [to be] annihilated
of the existing
of the genealogical records towards the
the account of the administration of those who have been declared to be confirmed and with
confirmation and the record of the tribute
and of the
interest was determined as some income
and then in ignorance of the royal secretaries and
actual [ones] accordingly to those who have been given
the books by the [those] who are being brought
to the address of the tribute
recorded with me
of the Kerkesoukhon
according to their own income existing of Zenas Zenas of wheat (artabos)
(artabos)