p.lond;7;1933

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lond;7;1933
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

λόγος
ἔτους
Ἀρτεμισίου
ἐν Ναυκράτει
ἔχω παρὰ Διομήδους ψιλὰς
Πανήμου
ἐν τῆι Νικί[ου ἔχω]
τὰς παρʼ Ἐπιγένους Ἑλείου εω̣ς̣ ψιλὰς
ἀπὸ τούτων Πα[νή]μου
ἐν τῆι Νικίου Δημητρίωι ἀποστελλομένωι
ὑπὸ τοῦ βασιλέως εἰς Ἡράκλεια[ν]
Φοινίκηι ψιλαὶ
μηνὶ Λωίωι
Μέμφιν ἔγραψε Ζήνων
Νίκωνι καὶ Ἀδδαίωι
Πεισικλέοῦς.

Latin

-ca.?-

Translation into English

Word
Year
Of Artemis
In Naukratis
I have from Diomedes plain ones
Of Panemos
In the Niki[us I have]
The ones from Epigenes of Helios until plain ones
From these of Panemos
In the Niki Demetrios being sent
By the king to Heraclea[n]
In Phoenicia plain ones
In the month of Loios
Zeno wrote to Memphis
To Nikos and Addai
Of Peisikles.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 43)

Extracted Koine Greek Text

λόγ[ος
]π̣α̣[
(ἔτους)
κ[η
Ἀ]ρτεμ̣[ισ]ί̣ου
κα
ἐν Να[υκράτει]
[ἔχ]ω̣ παρὰ Δ̣[ιο]μήδους ψιλὰς [
Π̣ανήμο[υ]
ιϛ
ἐν τῆι Νικί[ου ἔχω]
τὰς παρʼ Ἐπ̣ιγένους Ἑλείου ε̣ω̣ς̣
ψιλὰς
κ
ἀπὸ τούτων
Πα[νή]μ̣ου
ιε
ἐν τῆι Νικίου
[Δημητρίωι] ἀποστελλομένωι
[ὑπὸ τοῦ βα]σιλέως εἰς Ἡράκλεια[ν]
[τὴν ἐ]μ Φοινίκηι ψιλαὶ
ζ
παρὰ Δέξωνος ψιλαὶ
μηνὶ Λωίωι
[Μέμ]φ̣ιν ἔγραψε Ζήνων
[Νίκωνι] καὶ Ἀδδαίωι δ[
]ωι τῶι αμ̣φ̣[
Πεισικλέ̣ο̣υ̣ς̣.

English Translation

Account [or record]
...
(Year)
28, Artemisius
21st
In Naucratis
I have from Diomedes silver coins [amount missing]
Panemus
16th
In the house of Nicias [I have]
the silver coins from Epigenes of Elis until [date or amount missing]
silver coins
20
and from these
Panemus
15th
In the house of Nicias
[to Demetrius] being sent
[by the king] to Heraclea
[the one] in Phoenicia, silver coins
7
from Dexon silver coins [amount missing]
in the month of Loios
[to] Memphis Zenon wrote
[to Nikon] and Addaios d[...
]... to the one around [or concerning]
of Peisikles.

Notes:

Similar Documents