Ἱεροκλῆς Ζήνωνι χαίρειν. εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς λοιποῖς ἀπαλλά[σσεις κατὰ νοῦν], καλῶς ἂν ἔχοι. ὑγιαίνω δὲ καὶ αὐτὸς. ἔγραψάς μοι περὶ Πύρρου ὅτι εἰ μὲ̣[ν ἡμεῖς ἐπιστάμεθα] ἀκριβῶς (*) ὅτι νικήσει, ἀλείφειν, εἰ δὲ <μή>, μὴ συνβῆι αὐτὸν ἀπό τε τῶν γραμ[μάτων ἀποσπασθῆναι] καὶ ἀνήλωμα (*) μάταιον προσπεσεῖν. ἀπὸ μὲν οὖν τῶν γραμμάτων ο[ὐ πάνυ ἀπεσπάσθη], ἀλλὰ παραβάλλει, καὶ πρὸς τὰ λοιπὰ δὲ μαθήματα. περὶ δὲ τοῦ ἀκριβῶς ἐπί[στασθαι, οἱ θεοὶ μάλισ-] τʼ ἂν εἰδέησαν (*), τῶν δὲ νῦν ὄντων π̣ολὺ ὑπερέξειν φησὶ Πτολεμαῖο[ς, καίπερ τὸ παρὸν λείπεται] παρὰ τὸ ἐκείνους μὲν προειληφέναι (*) χρόνον πολύν, ἡμεῖς δὲ ἄρτι ἐναρ[χόμεθα ἀλείφοντες. καὶ] ἐπίστω ὅτι Πτολεμαῖος οὐ μισθοὺς ἐπρασεται (*) ὥσπερ οἱ λοιποὶ ἐπισ̣τάτ̣[αι, ἁπλῶς δʼ ἐλπίζει σε] στεφανῶσαι ἀνθʼ ὧν ἀγνὼς ὢν αὐτῶι πρότερος ἐβούλου εὐεργετεῖν καὶ [ - ca.18 - ] τα ποιεῖς περὶ τῆς παλαίστρας. φρόντισον δὲ καὶ περὶ τοῦ στρωματίου περὶ οὗ̣ [ἔγραψά σοι πρότερον] ἵνα καταγάγηις. καὶ ῥίσκον πρίω δραχμῶν ἓξ καὶ κατάγαγε. ἀπόστειλον δὲ [καὶ μέλιτος κάδια δύο ], ἵνα ἔχωμεν· χρή̣σ̣ι̣μον γάρ ἐστι.
(ἔτους) κθ, Ξανδικοῦ β, 15 ἐμ (*) Μέμφει.
Hierocles to Zenon, greetings. If you are well and also in other matters you are free [from worry],
it would be well. I myself am healthy. You wrote to me about Pyrrhus that if we [indeed know]
accurately (*) that he will win, to anoint, but if