p.lond;7;1942

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lond;7;1942

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀμύντας Ζήνωνι χαίρειν. ὣς ἂν παραγίνηι, καλ[ῶς ποιήσεις] τῶν τε περιστρωμάτων τῶν μεγάλων ὅτι λεπτοτ̣[άτων δύο , καὶ] προσκεφαλαίων λεπτῶν ζεῦγος ὥστε τῆι μητρὶ ἀ[γαγών]. ἔρρωσο Ἀμύντας ὀθονίων Ζήνωνι. (ἔτους) κθ , Ξανδικοῦ β ἐμ (*). Μέμφει.

Latin

None extracted.

Translation into English

Amuntas to Zenon, greetings. As soon as you arrive, you will do well to bring the two fine coverings of the large ones, and a pair of fine pillowcases, so that you may take them to your mother. Farewell, Amuntas of the linen. (Year) 38, of Xandikos, in Memphis.

Similar Documents