p.lund;2;2

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.lund;2;2

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Κλήμης Μάρκωι τῶι ἀδελφῶι χαίρειν.
εὐθέως κομισάμενός μ̣ου τὴ(ν) ἐπιστολὴν ἐλεύ-
σῃ πρὸς ἐμὲ μ[ετ]ὰ \τῶν/ ε̣α̣νιδιων, ὧν ἔγραψα τῷ πα[τρί μ]ου πέμψαι καὶ τὸν Σύρον καὶ Ἀλ̣λ̣παν μετ(*) εσοῦ(*) εχε̣ ̣ ̣ ̣ [̣ ̣ ]ι τὸν ἀγ̣ῶνα ̣ ̣ ε̣ ̣ ̣ ρη καὶ ἀσπάζου Ἀλ̣λ̣παν καὶ τὸν Σύρον.
καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς· ἐξέλ-
θε. ἀσπάζο[υ] καὶ τοὺς φίλους, τὰ δὲ ἄλ[λα] ἔρρωσο.
Παῦνι η̣.

Latin

Apparatus

Translation into English

"Clement, greetings to you, brother Markos.
Immediately having brought to me the letter, it will come to me with the companions, of whom I wrote to my father to send, both the Syrian and Allapan with you. Take care of the contest and greet Allapan and the Syrian.
And you will say to them: 'Come out.' Greet also the friends, and may the rest be well.
Paul."

Similar Documents