τὴν χρῆ̣[σ]ιν αὐτον καὶ κα-
καταξίωσον δέξε
παρʼ αὐτοῦ
ἑξήκο̣ντα̣ [
]
ν
ς
καὶ
ἀγόρασον αὐ[
] μ̣άλιστα κορά-
ξους· ἐὰν μὴ εὕρῃς κοράξους
ἀγοσον
α̣
λέβητ̣α̣· ἐρρῶσθαί
σε εὔχομαι
πολλοῖς χρόνοις
(*)
Receive this use of yours and grant it.
From him, having received [the rest],
and buy for him especially crows.
If you do not find crows, buy a cauldron.
I wish you to be strong for many years.
τὴν χρῆ̣[σ]ιν αὐτον καὶ κα-
ταξίωσον δέξε παρʼ αὐτοῦ
ἑξήκο̣ντα̣ [ . . . ] ν̣ς̣ καὶ
ἀγόρασον αὐ[ . . . ] μ̣άλιστα κορά-
ξους· ἐὰν μὴ εὕρῃς κοράξους
ἀγόσον α̣ λέβητ̣α̣· ἐρρῶσθαί
σε εὔχομαι πολλοῖς χρόνοις
Receive from him the usage itself and deem it worthy;
[Receive] from him sixty [...] and buy [...] especially ravens;
if you do not find ravens, buy a kettle.
I wish you good health for many years.