p.mert;3;107

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mert;3;107
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

σὺν αἷς λημψόμεθα πυροῦ ἀρτάβας
ὁμοίως σὺν αἷς λημψόμα̣ιθ̣α̣ πυροῦ ἀρτάβας τριάκοντα ἐννέα , τῷ δὲ δευτέ(ρῳ) καὶ τετάρτῳ ἔτει ὀσεως αεσ̣τι̣νκληροφορος κατʼ ἔτος ἀργυρίου (δραχμῶν) κοντα ἕξ, καὶ τῶν ἄλλων (ἀρουρῶν) ὁμοίως καὶ τῷ ἔτει τῆς μισθώσεως σὺν αἷς λημψόμε̣θ̣α̣ κριθ(ῆς) ἀρτάβας κριθῆς ἀρταβῶν τριάκοντα ἕξ , τῷ δὲ δευτέρῳ ἔ̣τ̣ι̣ καὶ τετάρτῳ ἔτει τῆς μισθώσεως οεστι̣ν̣κληροφορως κατʼ ἔτος ἀργυρίου (δραχμῶν) κοντα ἕ̣ξ, τῶν δὲ (ἀρουρῶν) ὁμοίως τῷ (ἔτει) καὶ (ἔτει) τῆς μισθώσεως σὺν αἷς λημψόμεθ̣α̣ σπερμάτων πυ̣ροῦ μὲ̣τρα κριθῆς δὲ μέτρα ἓξ πυροῦ ἀρταβῶν π̣έ̣ντε καὶ κριθῆς ἀρταβῶν δραχμὰς εἴκοσι καὶ τῷ τρίτῳ ἔτι ὁμ̣οίως ἐκφορίου σὺν ἇ̣ς λημψόμε̣θα σπερμάτων πυροῦ ἀρτάβη̣ν̣ μίαν πέν̣πτον καὶ κριθῆς ἀρτάβην μίαν πυροῦ ἀρταβῶν δέκα κριθῆς ἀρταβῶν δε̣κ̣α̣δ̣ύ̣ο πά̣ν̣των ἀνυπολόγων καὶ ἀκινδύνων καὶ ἐπιτελέ̣σομε̣ν τὰ κατʼ ἔτος ἔ̣ργα π]ά̣ντα ὅσα καθήκει ἐκ τοῦ ἰδίου τοῖς δέο̣υ̣σι καιροῖς βλάβος μηδὲν ποιο̣ῦ̣ντες σπείροντες οἷς ἐὰν αἱρ]ώ̣μ̣α̣ιθα γέν̣εσι πλὴν γνήκου , τὸ δὲ κατʼ ἔτος ἐκφόριον ἀποδώσομεν ἐν μηνὶ Παῦνι ἐφʼ ἅλῳ μέ̣τρῳ Διδύμου θαλ]λ̣οῦ ὀρνιθα̣ν ἄξιον δραχμῶν τεσσά- καὶ μετὰ τὸν χρόνον παραδώσομε̣ν τος προβ[άτων ἐὰν φαίνηται μισθῶσ]α̣ι

Latin

(δραχμῶν)

Translation into English

Together with those we will receive thirty-nine measures of wheat, and in the second and fourth years of the lease, we will receive six silver drachmas per year, and similarly for the other fields. In the year of the lease, we will receive thirty-six measures of barley, and in the second year, we will receive six silver drachmas per year. Similarly, in the year of the lease, we will receive measures of wheat and barley, five measures of wheat and one measure of barley, ten measures of wheat and ten measures of barley, all of which are uncountable and without danger, and we will perform all the works each year as required, without causing any harm, sowing whatever we may choose, except for the genuine ones. And at the end of the year, we will pay the tax in the month of Pauni with a measure of Didymus, and after that time, we will deliver the provisions if it seems appropriate to lease.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 25)

Extracted Koine Greek Text

σὺν αἷς λημψόμεθα πυροῦ ἀρτάβας γ πυροῦ
τῷ α καὶ γ ἔτει ὁμοίως σὺν αἷς λημψόμεθα πυροῦ ἀρταβῶν τριάκοντα ἐννέα, τῷ δὲ δευτέρῳ καὶ τετάρτῳ ἔτει τῆς μισθώσεως ἀεὶ κληροφόρος κατʼ ἔτος ἀργυρίου (δραχμῶν) [...]κοντα ἕξ, καὶ τῶν ἄλλων (ἀρουρῶν) γ ὁμοίως καὶ τῷ α καὶ γ ἔτει τῆς μισθώσεως σὺν αἷς λημψόμεθα κριθῆς ἀρτάβας γ κριθῆς ἀρταβῶν τριάκοντα ἕξ, τῷ δὲ δευτέρῳ καὶ τετάρτῳ ἔτει τῆς μισθώσεως ἀεὶ κληροφόρος κατʼ ἔτος ἀργυρίου (δραχμῶν) [...]κοντα ἕξ, τῶν δὲ (ἀρουρῶν) β ὁμοίως τῷ α (ἔτει) καὶ β (ἔτει) τῆς μισθώσεως σὺν αἷς λημψόμεθα σπερμάτων πυροῦ μὲν μέτρα [...] κριθῆς δὲ μέτρα ἓξ πυροῦ ἀρταβῶν πέντε καὶ κριθῆς ἀρταβῶν [...] δραχμὰς εἴκοσι καὶ τῷ τρίτῳ ἔτει μόνῳ ὁμοίως ἐκφορίου σὺν αἷς λημψόμεθα σπερμάτων πυροῦ ἀρτάβην μίαν πέμπτον καὶ κριθῆς ἀρτάβην μίαν πυροῦ ἀρταβῶν δέκα κριθῆς ἀρταβῶν δεκαδύο πάντων ἀνυπολόγων καὶ ἀκινδύνων καὶ ἐπιτελέσομεν τὰ κατʼ ἔτος ἔργα πάντα ὅσα καθήκει ἐκ τοῦ ἰδίου τοῖς δέουσι καιροῖς βλάβος μηδὲν ποιοῦντες σπείροντες οἷς ἐὰν αἱρώμεθα γένει πλὴν κνήκου, τὸ δὲ κατʼ ἔτος ἐκφόριον ἀποδώσομεν ἐν μηνὶ Παῦνι ἐφʼ ἅλῳ μέτρῳ Διδύμου θάλλου ὄρνιθα ἄξιον δραχμῶν τεσσάρων καὶ μετὰ τὸν χρόνον παραδώσομεν [...] ἐὰν φαίνηται μισθῶσαι.

Translation into English

"...together with which we shall receive three artabas of wheat...
In the first and third year likewise, together with which we shall receive thirty-nine artabas of wheat; but in the second and fourth year of the lease, annually payable in silver (drachmas) [...]ty-six, and similarly for the other three arouras, and likewise in the first and third year of the lease, together with which we shall receive three artabas of barley, thirty-six artabas of barley; but in the second and fourth year of the lease annually payable in silver (drachmas) [...]ty-six, and similarly for the two arouras, likewise in the first and second year of the lease, together with which we shall receive seeds, wheat measures [...] and barley measures six, five artabas of wheat and [...] artabas of barley, twenty drachmas; and in the third year alone similarly for rent, together with which we shall receive seeds, one and one-fifth artaba of wheat and one artaba of barley, ten artabas of wheat, twelve artabas of barley, all without deduction and without risk; and we shall perform all the annual tasks as required, at the proper times, causing no damage, sowing whatever kind we choose except safflower; and we shall deliver the annual rent in the month Pauni at the threshing floor by the measure of Didymos, a flourishing hen worth four drachmas; and after the time we shall deliver [...] if it seems good to lease."

Apparatus (Corrections)

Similar Documents