p.mert;3;110

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mert;3;110
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

παρὰ Σ̣ βούλο̣μ̣α̣ι εἰς ἔτη τέσσαρα ἀ̣π̣ὸ τοῦ̣ ἐν̣ε̣[στῶτος ἔτους π̣ερὶ Τεβτῦνι̣ν ἔτους ἑπτακαιδεκάτου Αὐτοκράτορος̣ [Καίσαρος] Τίτου Αἰλίου Ἁδρι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣ αντωνεί̣ν̣ο̣υ Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Τῦβι ἐν Τ̣ε̣βτύ̣[νει] τ̣ῆ̣ς̣ Πολ̣(έμωνος) μ̣ε̣ρί̣δο̣(ς) τοῦ Ἀρσι(νοίτου) ν̣ο̣μ̣ο̣ῦ̣. ὁ̣μολογεῖ Παχνοῦβις Ὀρσ̣έ̣ως̣ τοῦ Παπνεβτύνε̣ω̣(ς) ὡς ἐτῶν τ̣ρ̣ι̣ά̣-κοντα οὐ̣λ(ὴ) ἀντικ̣ν̣(ημίῳ) ἀ̣ρ[ιστερῷ Θαυβαρίῳ] Κρονίων̣ο̣(ς) ὡς ἐτ(ῶν) τριάκοντα π̣[έν-] τε̣ ἀσή(μῳ) μετὰ κ(υρίου) τοῦ συνγενοῦς̣ Μάρωνο̣(ς) τοῦ Μάρωνο̣(ς) ὡς ἐτῶν τριά-κοντα δύο οὐλ̣(ὴ) μετόπῳ ἔ̣χ̣[ειν] παρʼ αὐτῆς Θαυβα̣ρ̣ίο̣υ̣ [διὰ χει-] ρὸς χρῆσιν \ἔντοκ[ο]ν̣/ ἀργυ̣ρ̣[ίου κε]φ̣[αλαίου] δραχμὰς τεσσερά̣[κοντα καὶ] κριθῆς ἀρτάβας δύο̣ μ̣[έτρῳ] τετραχοινίκῳ Τεβτύν̣ε̣[ως ὧν] τὴν ἀπόδωσιν ποιήσεται [ὁ Πα-] χνοῦβις τῇ Θαυβαρίῳ̣ ἐν̣ μηνὶ Παῦνι τοῦ ἐνεστῶ̣τ̣ο̣ς̣ [ιζ (ἔτους)] ἀνυπερθέτως τῆς̣ π̣[ρ̣άξεως] οὔσης τ̣ῇ Θ̣[αυβαρίῳ ἔκ τε τοῦ] Παχνούβιος καὶ ἐκ̣ τῶ̣ν̣ [ὑπαρχόντων αὐτῷ] πάντων. ὑπογρ(αφεύς). (hand 2) Παχνο̣ῦ̣β̣ις̣ Ὀρσέως ἔχω παρὰ τῆς Θαυβαρίου χρῆσιν [κε-]φαλα̣ί̣ο̣υ̣ δραχμὰς τε[σσεράκον-] τα καὶ κριθῆς ἀ̣ρ̣[τάβας] δύο καὶ ἀποδώσω̣ [καθὼς] πρόκιται. Διονύσιο̣[ς ἔγραψεν ὑπὲρ αὐτ̣ο̣ῦ̣ [ἀγραμμά-] τ̣ο̣υ̣.

Latin

(No Latin text was extracted from the document.)

Translation into English

From [the year] four years from the current year regarding Tebtunis, in the year of the seventeenth Emperor [Caesar] Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus, of the revered Eusebius of Tubi, in Tebtunis of the district of Polemon, of the Arsinoite nome. Pachnoubius of Orseus acknowledges that he has thirty years of the total of the left side of Thaubarius, Kronion, as of thirty years, with the lord of the relative Maro of Maro, as of thirty-two years, without a metope. He has from her Thaubarius, through the hand of the loan of silver capital, forty drachmas and two artabas of barley, in the tetracoinic of Tebtunis, of which he will make the payment to Thaubarius in the month of Pauni of the current year, without delay of the transaction existing to Thaubarius, both from Pachnoubius and from all that belongs to him. Signed. (hand 2) Pachnoubius of Orseus has from Thaubarius the use of forty drachmas and two artabas of barley, and I will pay as it is agreed. Dionysius wrote on behalf of him, who is illiterate.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

παρὰ Σ̣[...] βούλο̣μ̣α̣ι [...] εἰς ἔτη τέσσα-
ρα̣ ἀ̣π̣ὸ τοῦ̣ ἐν̣ε̣[στῶτος ... ἔτους ...] π̣ερὶ Τεβτῦνι̣[ν ...]
α̣[...] τοα[...]

ἔτους ἑπτακαιδεκάτου Αὐτοκράτορος [Καίσαρος]
Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Τῦβι ιβ
ἐν Τεβτύνει τῆς Πολ(έμωνος) μερίδο(ς) τοῦ Ἀρσι(νοίτου) νομοῦ.
ὁμολογεῖ Παχνοῦβις Ὀρσέως τοῦ Παπνεβτύν̣ε̣ω̣(ς) ὡς ἐτῶν τριά-
κοντα οὐλ(ὴ) ἀντικν(ημίῳ) ἀ̣ρ[ιστερῷ Θαυβαρίῳ] Κρονίωνο(ς) ὡς ἐτ(ῶν) τριάκοντα π[έν-]
τε ἀσή(μῳ) μετὰ κ(υρίου) τοῦ συνγενοῦς Μάρωνο(ς) τοῦ Μάρωνο(ς) ὡς ἐτῶν τριά-
κοντα δύο οὐλ(ὴ) μετώπῳ ἔ̣χ̣[ειν] παρʼ αὐτῆς Θαυβαρίου [διὰ χει-]
ρὸς χρῆσιν ἔντοκ[ο]ν ἀργυρ[ίου κε]φ[αλαίου] δραχμὰς τεσσερά[κοντα καὶ]
κριθῆς ἀρτάβας δύο μ[έτρῳ] τετραχοινίκῳ Τεβτύν̣ε[ως ὧν]
τὴν ἀπόδωσιν ποιήσεται [ὁ Πα-]χνοῦβις τῇ Θαυβαρίῳ ἐν
μηνὶ Παῦνι τοῦ ἐνεστῶτος [ιζ (ἔτους)] ἀνυπερθέτως τῆς π[ράξεως]
οὔσης τῇ Θ[αυβαρίῳ ἔκ τε τοῦ] Παχνούβιος καὶ ἐκ τῶν [ὑπαρχόντων αὐτῷ]
πάντων. ὑπογρ(αφεύς). Παχνοῦβις Ὀρσέως ἔχω παρὰ τῆς Θαυβαρίου χρῆσιν [κε-]
φαλαίου δραχμὰς τε[σσεράκον-]τα καὶ κριθῆς ἀρ[τάβας] δύο καὶ ἀποδώσω [καθὼς]
πρόκιται. Διονύσιο[ς ...] ἔγραψεν ὑπὲρ αὐτοῦ [ἀγραμμά-]του.

English Translation

In the seventeenth year of Emperor [Caesar] Titus Aelius Hadrianus Antoninus Augustus Pius, on the 12th of Tybi,
at Tebtynis in the Polemon division of the Arsinoite nome.
Pachnoubis, son of Orseus, grandson of Papnebtynis, about thirty years old, with a scar on his left shin, acknowledges to Thaubaris, daughter of Kronion, about thirty-five years old, without distinguishing marks, accompanied by her guardian and relative Maron, son of Maron, about thirty-two years old, with a scar on his forehead, that he has received from her, Thaubaris, through her representative, an interest-bearing loan of money, principal amounting to forty drachmas, and two artabas of barley measured by the four-choenix measure of Tebtynis. Pachnoubis will repay this to Thaubaris in the month Pauni of the current seventeenth year without delay, the right of execution belonging to Thaubaris against Pachnoubis himself and all his property.
(Second hand) I, Pachnoubis, son of Orseus, have received from Thaubaris a loan of principal amounting to forty drachmas and two artabas of barley, and I will repay as stated above. Dionysios [...] wrote on his behalf, as he is illiterate.

Apparatus (Corrections)

Similar Documents