p.messeri;;30

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.messeri;;30

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Θέωνι τῷ καὶ Φιλοσαράπιδι στρ(ατηγῷ) Ἀρσι(νοΐτου) Ἡρακλ(είδου) μερίδος π̣[αρ]ὰ̣ Παϊ (*) ήους Στοτοήτεως̣ ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου 5 Νήσου. βούλομαι μισθώ- σ̣α̣[σ]θαι ἀποκαλυφίσης (*) χ̣έ̣ρ̣σος (*) αἰγειαλοῦ (*) περὶ [τ]ὴν π̣ρ̣οκειμένην κώμην ἀρο̣ύρας δύο εἰς ἐνιαυτὸν 10 ἕναν (*) καὶ τελέσω ὑ (*) πὲρ ἑκάστης ἀρ̣ούρης ἀνὰ πυρ̣ο̣ῦ ἀρτάβας δύο , ἐ̣ὰν δ[έ] τι ἄβροχον ἢ καθύτατον (*) γ̣έ̣ν̣[η]τ̣ε̣ (*) παραδ̣εχ̣[θήσεταί] 15 μοί ἐκ τ̣ῶν ἐ̣[κ]φορ̣ίω̣[ν].

Latin

ἔτους κ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Παρθικοῦ μεγίστου κ̣αὶ Πουβλίου Σεπτιμίου Γέτα Βρετανικῶν (*) μεγίστων Εὐσεβῶν Σεβαστῶν, Μεχειρ β .

Translation

To Theon and Philophron, general of Arsinoe, of the division of Heracleides, from the village of Soknopaiou, of the island. I wish to lease the land of the revealed (*), the dry land (*), of the shore (*), concerning the aforementioned village, two arouras for one year, one (*), and I will complete for each aroura two artabas of fire (*), if there is anything that is not wet or very wet (*), it will be given to me from the exports.

(In the year) of Marcus Aurelius Antoninus, the greatest Parthian, and Publius Septimius Geta, of the greatest of the pious and revered, Mecheir.

Similar Documents