p.meyer;;16

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.meyer;;16
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

τοῖς ἐ̣πὶ τῶν θ̣υσιῶν ᾑρημένοις π(αρὰ) Αὐρηλίας Ταλιμμις καὶ Σοῦ(?) θυγατρός. ἀὶ θύουσαι τοῖς θεοῖς διε̣τ̣ελέσαμεν καὶ νῦν ἐπὶ παρόντων ὑμῶν κατὰ τὰ προσ̣ταχθέντα ἔθυσα καὶ ἔσπεισα καὶ τῶν ἱερείων ἐγευσάμην καὶ ἀξιῶ ὑμᾶ̣[ς ὑ]ποσημιώσασ-θ̣[α]. διε̣[υτυχεῖ]τε. Αὐρήλιοι Σερῆνος καὶ Ἑρμᾶς̣ εἴδαμεν ὑμᾶς θυσιασοντος. Ἑρμ(ᾶς) σεσημ(είωμαι)

Latin

None extracted.

Translation into English

To those who are chosen for the sacrifices from Aurelia Talimmis and the daughter of Sou(?). I have sacrificed to the gods and now, in your presence, according to the prescribed things, I have sacrificed and I have sown, and I have tasted of the offerings, and I ask you to note this. May you be fortunate. Aurelius Serenus and Hermes, we have seen you making the sacrifice. Hermes, I have noted.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 23)

Extracted Koine Greek Text

τοῖς ἐ̣πὶ τῶν θ̣υσιῶν ᾑρημένοις π(αρὰ) Αὐρηλίας Ταλιμμις καὶ Σοῦ(?) θυγατρός. ἀὶ θύουσαι τοῖς θεοῖς διε̣τ̣ελέσαμεν καὶ νῦν ἐπὶ παρόντων ὑμῶν κατὰ τὰ προσ̣ταχθέντα ἔθυσα καὶ ἔσπεισα καὶ τῶν ἱερείων ἐγευσάμην καὶ ἀξιῶ ὑμᾶ̣[ς ὑ]ποσημιώσασθ̣[α]ι. διε̣[υτυχεῖ]τε.

(hand 2) Αὐρήλιοι Σερῆνος καὶ Ἑρμᾶς̣ εἴδαμεν ὑμᾶς θυσιασοντος.

(hand 3) Ἑρμ(ᾶς) σεσημ(είωμαι)

Apparatus (Textual Notes)

English Translation

To those appointed over the sacrifices by Aurelia, daughter of Talimme and Sou(?). Always sacrificing to the gods, we have continually performed our duties, and now, in your presence, according to the instructions given, I have sacrificed, poured libations, and tasted of the sacrificial offerings, and I request you to countersign. Farewell (be prosperous).

(hand 2) We, Aurelii Serenus and Hermas, have seen you sacrificing.

(hand 3) I, Herm(as), have countersigned.

Similar Documents