Νίκων Ζήνωνι χαίρειν. γεγράφαμεν Ἀρτεμιδώρωι τῶι ἐλεάτρωι τὴν τιμὴν τῶν ἀβακείων, ὧν παρεθέμεθ[α] παρʼ αὐτῶι, ἀποδοῦναί σοι, εἰ δὲ μὴ πεπράκαμεν, αὐτὰ τὰ τὰ ἀβάκεια. ἐὰν οὖν κομίσηι, ἀπόστειλο[ν] ἡμῖν, ἐὰν μή σοι ἦι χρήσιμα. ἔρρωσο. Νίκων περὶ τιμῆς ἀβακείων, Ζήνωνι. κομίσασθαι παρὰ Ἀρτεμιδώρου. (ἔτους) κθ, Ξανδικοῦ κη, ἐν Ἀλεξ(ανδρείαι).
(none extracted)
Nikon to Zenon, greetings. We have written to Artemidorus the Eleatros regarding the honor of the abacuses, which we have set before him, to give to you, if we have not sold them, those very abacuses. Therefore, if he should take care of them, let him send them to us, if they are not useful to you. Farewell. Nikon regarding the honor of the abacuses, to Zenon. To be taken from Artemidorus. (Year) 38, of Xandikos, in Alexandria.