p.mich;12;639

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mich;12;639
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κα
ξ
κβ
ϙβ
κγ
οβ
κδ
ρ
κε
ρμδ
κϛ
ρπδ
ἄλ(λαι)
κϛ̣
ρπϛ
κθ
κη
λ
ξη
α
ἕω(ς)
γ
μη
δ
μδ
ε
ξη
η
ιϛ
θ
οβ
ι
σπδ
β
(γίνονται) (δραχμαὶ)
Βτϙβ
[Ἐπ]ε̣ίφ
ια̣
ρη
(γίνονται) (δραχμαὶ)
Μεσορή
ζ
πη
ι
σβ
ιβ
σ
ιγ
ξδ
ιϛ
ρπη
ιζ
κη
ιη
ν̣η
ιθ
δ
κβ
κδ
κδ
ρμδ
κϛ
ρκβ
ἄλ(λαι)
κϛ
μδ
κη
λβ
κθ
κη
λ
κδ̣
α̣
ἕω(ς)
β
νβ
γ
τοβ
δ
τιδ
ϛ̣
μδ
[(γίνονται)] (δραχμαὶ)
Βλβ
μδ
κε
ιβ
ἄλ(λαι)
κε
δ
κη
κ
κθ
ιϛ
λ
ἕω(ς)
γ
λϛ
δ
η
ε
ξη
(γίνονται) (δραχμαὶ)
ωμϛ

Latin

(gī́nontē) (drakhmaì)
(gī́nontē) (drakhmaì)

Translation

(They are) (drachmas)
(They are) (drachmas)

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 29)

Extracted Koine Greek and Latin Text

Section 1

κα ξ κβ ϙβ κγ οβ κδ ρ κε ρμδ κϛ ρπδ ἄλ(λαι) κϛ̣ ρπϛ κθ κη λ ξη α ἕω(ς) γ μη δ μδ ε ξη η ιϛ θ οβ ι σπδ β (γίνονται) (δραχμαὶ) Βτϙβ [Ἐπ]ε̣ίφ ια̣ ρη

Section 2

(γίνονται) (δραχμαὶ) Μεσορή ζ πη ι σβ ιβ σ ιγ ξδ ιϛ ρπη ιζ κη ιη ν̣η ιθ δ κβ κδ κδ ρμδ κϛ ρκβ ἄλ(λαι) κϛ μδ κη λβ κθ κη λ κδ̣ α̣ ἕω(ς) β νβ γ τοβ δ τιδ ϛ̣ μδ [(γίνονται)] (δραχμαὶ) Βλβ

Section 3

μδ κε ιβ ἄλ(λαι) κε δ κη κ κθ ιϛ λ ἕω(ς) γ λϛ δ η ε ξη (γίνονται) (δραχμαὶ) ωμϛ


English Translation

Note: The provided text appears to be a fragmentary ancient Greek accounting or financial record, containing numerals represented by Greek letters, abbreviations, and monetary units ("δραχμαὶ" = drachmas). The text includes numerals indicated by Greek letters (e.g., α=1, β=2, γ=3, δ=4, ε=5, ι=10, κ=20, λ=30, μ=40, ν=50, ξ=60, ο=70, π=80, ϙ=90, ρ=100, σ=200, τ=300, υ=400, φ=500, χ=600, ψ=700, ω=800, ϡ=900). The abbreviation "ἄλλαι" means "others," and "ἕως" means "up to" or "until." The phrase "(γίνονται) (δραχμαὶ)" translates as "(total) (drachmas)." The words "Μεσορή" and "[Ἐπ]ε̣ίφ" likely refer to months in an ancient calendar (Mesore, Epeiph).

Section 1 (approximate translation)

21, 60, 22, 92, 23, 72, 24, 100, 25, 144, 26, 184, others 26, 186, 29, 28, 30, 68, 1, up to 3, 48, 4, 44, 5, 68, 8, 16, 9, 72, 10, 284, total drachmas: 2322. [Month of] Epeiph, day 11, 108.

Section 2 (approximate translation)

Total drachmas: Mesore, 7, 88, 10, 202, 12, 200, 13, 64, 16, 188, 17, 28, 18, 58, 19, 54, 4, 22, 24, 24, 144, 26, 122, others 26, 44, 28, 32, 29, 28, 30, 24, 1, up to 2, 52, 3, 372, 4, 314, 6, 44, total drachmas: 2032.

Section 3 (approximate translation)

44, 25, 12, others 25, 4, 28, 20, 29, 16, 30, up to 3, 36, 4, 8, 5, 68, total drachmas: 846.

Note on Numerals: The numeric values provided above are approximate interpretations based on Greek numeral conventions. The exact context and meaning depend on the original document's historical and archaeological context.

Similar Documents