☧ ἐδόθ(ησαν) δι(ὰ) Θεοφανίου πραγμ(ατευτοῦ) εἰς χρείαν τοῦ ὄκνου λάκκου τοῦ παρὰ ποταμὸν ἐν ἐποι̣(κίῳ) Τίλλωνος ἐ[πὶ τῆ]ς δ ἰνδ(ι)κ(τίωνος) κατασπορ(ᾶς) ε ἐπινεμή(σεως) σιδήρου λίτρ(αι) δεκαπέντε , γί(νονται) σιδήρ(ου) λί(τραι) ιε μό(ναι). (ἔτους) ροβ ρμα Παχὼν κζ δ ἰνδ(ικτίωνος). (hand 2) (γίνονται) σιδήρ(ου) λί(τραι) ιε.
None extracted.
☧ It was given through Theophanius, the administrator, for the need of the pit of the delay by the river in the district of Tyllon, upon the 10th indiction, for the distribution of fifteen liters of iron, which are made into twelve liters of iron only. (Year) 205 (in Roman numerals) Pachon, 27th indiction. (hand 2) (They are made into twelve liters of iron).
☧ ἐδόθ(ησαν) δι(ὰ) Θεοφανίου πραγμ(ατευτοῦ) εἰς χρείαν τοῦ ὄκνου λάκκου τοῦ παρὰ ποταμὸν ἐν ἐποι̣(κίῳ) Τίλλωνος ἐ[πὶ τῆ]ς δ ἰνδ(ι)κ(τίωνος) κατασπορ(ᾶς) ε ἐπινεμή(σεως) σιδήρου λίτρ(αι) δεκαπέντε, γί(νονται) σιδήρ(ου) λί(τραι) ιε μό(ναι). (ἔτους) ροβ ρμα Παχὼν κζ δ ἰνδ(ικτίωνος). (hand 2) (γίνονται) σιδήρ(ου) λί(τραι) ιε.
☧ ἐδόθησαν διὰ Θεοφανίου πραγματευτοῦ εἰς χρείαν τοῦ ὄκνου λάκκου τοῦ παρὰ ποταμὸν ἐν ἐποικίῳ Τίλλωνος ἐπὶ τῆς δ' ἰνδικτίωνος κατασπορᾶς ε' ἐπινεμήσεως σιδήρου λίτραι δεκαπέντε, γίνονται σιδήρου λίτραι ιε' μόναι. ἔτους ροβ' ρμα' Παχὼν κζ' δ' ἰνδικτίωνος. (hand 2) γίνονται σιδήρου λίτραι ιε'.
☧ Given through Theophanios, merchant, for the need of the winch of the pit located by the river in the hamlet (epoikion) of Tillōn, in the 4th indiction, for the sowing (kataspora), 5th distribution (epinemesis): fifteen pounds (litrai) of iron, total fifteen pounds of iron only. Year 172, 141st (?), Pachon 27, 4th indiction. (hand 2) Total fifteen pounds of iron.