Ἀνουβίωνι στρ(ατηγῷ) Ἀρσι(νοίτου) Θεμ(ίστου) καὶ Πολ(έμωνος) μερίδων Τείμων (*) Τείμωνος (*) τοῦ Διδύ- μου Ἕλλην ἀναγρ(αφόμενος) ἐπʼ ἀμφόδου 5 Μοήρεως. ὀμνύω τὴν Λουκίου Σεπτιμίου Σεουήρου Εὐσεβοῦς Περτίνακος Ἀραβικοῦ Ἀδιαβην(ικοῦ) Παρθικοῦ καὶ Μάρκου Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Σεβαστῶν τύχην 10 πεπρακέναι τὰς ὑπα[ρχούσας] μοί περὶ κώμην ̣ [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ] πρὸς λίβα ἀρούρας τ̣[ρεῖς κοινὰς] πρός με κ̣[αὶ] ἀδελφούς μ̣ο̣[υ -ca.?- ] [ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ]π[ ̣ ] ̣ ρα ̣ ̣ μ̣ ̣ [ -ca.?- ] [ -ca.?- ] -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Apparatus
^ 3. l. Τίμων
^ 3. l. Τίμωνος
To Anubion, the strategos of Arsinoe, of Themistes, and of Polemon, of the portions of Teymon (*), of Teymonos (*), of the Didymaean Greek, being inscribed at the crossroads of Moireas. I swear by the fortune of Lucius Septimius Severus the Pious, of Pertinax, of the Arabian, of the Adiabene, of the Parthian, and of Marcus Aurelius Antoninus Augustus, to have completed the existing matters concerning the village, towards the three common fields near me and my brothers.
```