p.mich;18;781

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mich;18;781
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

α̣ ο̣υ̣

ε̣ἰ̣ς̣ σι(τικά)

Κτήσωνος Πέρσης

ι̣ου Κυρηναιω

(γίνονται)

β

δωρου Μακεδών Νικάνωρ

σι(τικά) Ἀρχεδήμου (γίνονται)

ης Ῥοδίππου Πέρσης

Σ̣ω̣τηρίχου (γίνονται)

εἰ̣ς̣ φυ(λακιτικόν)

Δημητρίου Πέρ(σης)

Βερενίκης ὅρ(μου) [εἰς] φυ(λακιτικόν)

μένο̣⟦σ⟧υ Ἰουδαῖος

Ἀλεξανδρεύς (γίνονται)

Ὠφελίων Παρμενίων̣[ος

Ἀρχέδημος Μνασιστρ[άτου

Νικάνωρ Νικάνορος Μακεδών

Ξένων Θάλλου Πέρσης

((unintelligible)) Ἀμμώνιος Φίλωνος Βυζάντιος

ἐπ( ) Δημοσθένης Δημοσθένους

Παῦνι

Δίκαιος Ταυρίνου Πέρσης ⟦κα(θαρόν) μέτρωι̣⟧

((unintelligible)) Σεβεννούτου

(γίνονται)

η

☓ κα(θαρὸν) σι(τικὰ) Δημήτριος Φιλίππου Λοκρός

σι(τικὰ) ⟦Ἡρακλείδης Ζηνοβίου Κ̣υ̣ρ̣η̣[ναῖος]⟧

Δωρόθεος Καλλικράτους

Ἀπ̣[ολ]λώ̣νιος Πτολε̣μ̣[αίου

Βακ̣[χιάδος (?)] εἰς φυ(λακιτικόν) (γίνονται(?))

((unintelligible))

((unintelligible)) α[

((unintelligible)) κ[

((unintelligible)) π[

((unintelligible)) δ[

((unintelligible)) τ̣[

α̣ς

Μ]ακε(δών)

Ἀ̣ρκαδ\ίων/ος [Ἀ]ρκα[ῖ]ος

μονος \Θρᾶιξ/ σι(τικά) (γίνονται)

ι̣ε

εἰς φυ(λακιτικόν)

σ̣μ̣ηνίου Πέρσης

υ Λίβυ̣ς̣

ου Μακε(δών) (γίνονται)

ου Μακε(δών)

τοῦ

περὶ Νείλου Π(όλιν) σι(τικά)

τα(κτόμισθος) ⟦Λαοίτης Δημητρίου Πέρσης⟧

κα(θαρὸν) μάχ(ιμος) Ἡρακλείδης ⟦

ε̣

Ἀπολλω̣[ν]ίου

((unintelligible)) περὶ Φιλωτερί̣δ̣α̣ εἰς φυ(λακιτικόν)

Θεόδωρος Θεοδώρου ἡγ(εμὼν) πε(ζῶν)

[τοῦ]

κα

[(ἔτους(?))] Δημήτριος Δημητρίου Μα(κεδών)

Ἡρακλείδης Ἀνδραγάθου Πέρση̣ς̣

Μεσ̣ο̣ρ̣ή̣ Θεογένης Εὐέλθοντος Ἰουδαῖος

Δίννυος Κοιτῶν [εἰς] φυ(λακιτικόν) π̣(υροῦ)

(ἀρτάβαι)

Ἀσκληπιάδ̣[η]ς

Νικοκλείους Πέρσης

((unintelligible)) [

ο̣[

α[

εἰς̣ φυ̣[λακιτικόν

((unintelligible)) [

((unintelligible)) [

Latin

None extracted.

Translation into English

The document appears to be a list of names and references, possibly related to individuals from various regions, including references to their origins and roles. The text includes terms related to governance or administration, as well as some unintelligible sections. Specific names such as "Dimitrius," "Nicanor," and "Ptolemaios" are mentioned, indicating a historical context.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 34)

Papyrus Text Extraction and Translation

Column 1 (Greek)

1 α̣ ο̣υ̣ [...] ε̣ἰ̣ς̣ σι(τικά)
[...] Κτήσωνος Πέρσης
[...]ι̣ου Κυρηναίου
5 [...] (γίνονται) β
[...]δωρου Μακεδών Νικάνωρ
[...] σι(τικά) Ἀρχεδήμου (γίνονται) δ
[...]ης Ῥοδίππου Πέρσης
[...] Σ̣ω̣τηρίχου (γίνονται) β
10 [...] εἰ̣ς̣ φυ(λακιτικόν)
[...] Δημητρίου Πέρ(σης)
[...] Βερενίκης ὅρ(μου) [εἰς] φυ(λακιτικόν)
[...]μένο̣⟦σ⟧υ Ἰουδαῖος
[...] Ἀλεξανδρεύς (γίνονται) γ̣

Translation (English):
1 [...] for provisions
[...] of Kteson, Persian
[...]ios of Cyrene
5 [...] (total) 2
[...]doros, Macedonian, Nikanor
[...] provisions of Archedemos (total) 4
[...]es son of Rhodippos, Persian
[...] of Soterichos (total) 2
10 [...] for guard-duty
[...] of Demetrios, Persian
[...] of Berenike's harbor for guard-duty
[...]menos(?), Jew
[...] Alexandrian (total) 3

Column 2 (Greek)

15 Ὠφελίων Παρμενίων̣[ος ...]
Ἀρχέδημος Μνασιστρ[άτου ...]
Νικάνωρ Νικάνορος Μακεδών
Ξένων Θάλλου Πέρσης
Ἀμμώνιος Φίλωνος Βυζάντιος
20 ἐπ(  ) Δημοσθένης Δημοσθένους
Παῦνι ε
Δίκαιος Ταυρίνου Πέρσης ⟦κα(θαρόν) μέτρωι̣⟧
Σεβεννούτου (γίνονται) η
☓ κα(θαρὸν) σι(τικὰ) Δημήτριος Φιλίππου Λοκρός
σι(τικὰ) ⟦Ἡρακλείδης Ζηνοβίου Κ̣υ̣ρ̣η̣[ναῖος]⟧
25 Δωρόθεος Καλλικράτους ζ[...]
Ἀπ̣[ολ]λώ̣νιος Πτολε̣μ̣[αίου ...]
[...] Βακ̣[χιάδος (?)] εἰς φυ(λακιτικόν) (γίνονται(?))

Translation (English):
15 Ophelion son of Parmenion [...]
Archedemos son of Mnasistratos [...]
Nikanor son of Nikanor, Macedonian
Xenon son of Thallos, Persian
Ammonios son of Philon, Byzantine
20 Under [...] Demosthenes son of Demosthenes
Pauni 5
Dikaios son of Taurinos, Persian ⟦pure by measure⟧
Of Sebennytos (total) 8
☓ pure provisions Demetrios son of Philippos, Lokrian
provisions ⟦Herakleides son of Zenobios, Cyrenean⟧
25 Dorotheos son of Kallikrates 7[...]
Apollonios son of Ptolemaios [...]
[...] son of Bakchiades(?) for guard-duty (total(?))

Column 3 (Greek)

28-33 ((unintelligible fragments))
34 [...]α̣ς
35 [...] Μακε(δών)
37 [...] Ἀ̣ρκαδ\ίων/ος [Ἀ]ρκα[ῖ]ος
[...]μονος \Θρᾶιξ/ σι(τικά) (γίνονται) ιε
[...] εἰς φυ(λακιτικόν)
40 [...]σ̣μ̣ηνίου Πέρσης
[...]υ Λίβυ̣ς̣
[...]ου Μακε(δών) (γίνονται) γ
[...]ου Μακε(δών)

Translation (English):
28-33 ((unintelligible fragments))
34 [...]as
35 [...] Macedonian
37 [...] Arkadios/Arkaios
[...]monos, Thracian, provisions (total) 15
[...] for guard-duty
40 [...]smenios, Persian
[...] Libyan
[...] Macedonian (total) 3
[...] Macedonian

Column 2 (continued, Greek)

44 τοῦ κ [(ἔτους(?))]
45 περὶ Νείλου Π(όλιν) σι(τικά)
τα(κτόμισθος) ⟦Λαοίτης Δημητρίου Πέρσης⟧
κα(θαρὸν) μάχ(ιμος) Ἡρακλείδης ⟦ε̣⟧ Ἀπολλω̣[ν]ίου
περὶ Φιλωτερί̣δ̣α̣ εἰς φυ(λακιτικόν)
Θεόδωρος Θεοδώρου ἡγ(εμὼν) πε(ζῶν)
50 [τοῦ] κα [(ἔτους(?))] Δημήτριος Δημητρίου Μα(κεδών)
Ἡρακλείδης Ἀνδραγάθου Πέρση̣ς̣ κ
Μεσ̣ο̣ρ̣ή̣ Θεογένης Εὐέλθοντος Ἰουδαῖος κγ
(ἀφʼ ὧν) γ (λοιπὰ) κ
Δίννυος Κοιτῶν [εἰς] φυ(λακιτικόν) π̣(υροῦ) (ἀρτάβαι) ια
Ἀσκληπιάδ̣[η]ς Νικοκλείους Πέρσης

Translation (English):
44 of the 20th(?) year
45 around Nile City, provisions
regular wage-earner ⟦Laoites son of Demetrios, Persian⟧
pure combatant Herakleides son of Apollonios
around Philoteris for guard-duty
Theodoros son of Theodoros, infantry commander
50 of the 21st(?) year Demetrios son of Demetrios, Macedonian
Herakleides son of Andragathos, Persian 20
Mesore, Theogenes son of Euelthon, Jew 23
(from which) 3 (remaining) 20
Dinnyos of Koiton for guard-duty wheat (artabas) 11
Asklepiades son of Nikokles, Persian

Similar Documents