Τιβερίωι Κλαυδίωι
Χρυσέρμωι στρατηγῶι
Ἀρσινοείτου
παρὰ Ὀρσενούφιος τοῦ καὶ
Χαλῆτος Παποντῶτος γερ-
δίου τῶν ἀπὸ Τεβτύνεως
τῆς Πολέμωνος μερίδος.
ἡ τῆς ἀδελφῆς μου Ταπετ-
σωύκιος θυγάτηρ Θασῶς
Χαι̣ρῖτος τῶν ἀπὸ τῆς αὐτῆς
κώμης λογοπυουμενης
(*)
πρὸς ὃν ἐγάμει Ἡρακλῆν
[
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
]φ[
̣ ̣ ̣
]
̣
[
-ca.?-
]
(No Latin text was found in the provided document.)
To Tiberius Claudius,
to Chrysermos the general,
of Arsinoe,
from Orsenouphios, who is also
of Chaletes, of Papontes, the son
of those from Tebtyne,
of the portion of the War.
The daughter of my sister, Tapetsoukios,
Thasos, daughter of Chairetos,
of those from the same
village, who is being spoken of
(*)
to whom Heracles married.
[
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
]f[
̣ ̣ ̣
]
̣
[
-ca.?-
]
Τιβερίωι Κλαυδίωι
Χρυσέρμωι στρατηγῶι
Ἀρσινοείτου
παρὰ Ὀρσενούφιος τοῦ καὶ
Χαλῆτος Παποντῶτος γερ-
δίου τῶν ἀπὸ Τεβτύνεως
τῆς Πολέμωνος μερίδος.
ἡ τῆς ἀδελφῆς μου Ταπετ-
σωύκιος θυγάτηρ Θασῶς
Χαι̣ρῖτος τῶν ἀπὸ τῆς αὐτῆς
κώμης λογοποιουμένης
πρὸς ὃν ἐγάμει Ἡρακλῆν
[
̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣
]φ[
̣ ̣ ̣
]
̣
[
-ca.?-
]
Line 11: λογοπυουμενης → λογοποιουμένης (corrected reading)
To Tiberius Claudius Chrysermos, strategos of the Arsinoite nome,
from Orsenouphis also called Chales, son of Papontos, weaver, from Tebtynis of the Polemon division.
The daughter of my sister Tapetsoukis, named Thasos,
daughter of Chaireis, from the same village,
who is registered as married to Herakles
[
text damaged or unclear
]