p.michael;;10

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.michael;;10

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πιχα̣ῦς̣ Μυι̣ῶτος πρεσβύτερος

τοῦ

Θεων

Λεωνίδου χαίρειν·

ἀπέχω παρά σου ὑπ̣(ὲρ) λ̣υ\π̣/γραφίας

χωματ̣ι̣κ̣ο̣ῦ̣

τοῦ πρώτου (ἔτους) Ἀτ̣ουκρατρος

Κα̣ί̣σ̣α̣ρος

Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ

ἀργυρί(ου) δραχ(μὰς) δύο τριώβολον (γίνονται) ἀργ(υρίου) (δραχμαὶ)

(ἔτους) δευτέρου Αὐτοκράτορος Κα̣ί̣σ̣α̣ρος

Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ,

Χοιὰκ ιϛ. Ὡρίων Ἱέρακος ἔγραψα ὑπ(ὲρ) αὐτοῦ διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτὸν γράμ̣μ̣α̣τ̣α̣.

Latin

Apparatus

Translation into English

To the elder Pichaius of Myiotus, greetings from Theon, son of Leonides. I am away from you due to the lack of writing materials of the first year of Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus. Two drachmas of silver make three obols (the second year of Emperor Caesar Nerva Trajanus Augustus Germanicus). I, Horion of Hierakos, wrote this on his behalf because he did not know the letters.

Similar Documents