p.michael;;17

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.michael;;17

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ναι πάντα τὰ ἔχουσιν. εἰ οἶδας ὅτι θέλεις μετενέγκαι τὸν σῖτον εἰς Πέψα, γράψον πῶς μέλλομεν αὐτὸν μετενέγκαι. τρῖς ἡμέρας σήμερον ὧδε κάθημ(αι) καὶ Ἀπολινάριος οὐκ ἔπεμψέ μοι νη μετὰ τὸ γενέσθαι με ἐκεῖ πλην ὅμως τὴν χα

Latin

None extracted.

Translation into English

Yes, they always have the pretext. If you know that you want to carry the grain to Pepsa, write how we are going to carry it. Three days today I am sitting here, and Apollinarius did not send me after it happened to me there, but nevertheless the...

Similar Documents