p.mil.congr.xiv;;pg40

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mil.congr.xiv;;pg40
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Γαίωι Ἰουλ[ίωι Φόλωι ἐπιστάτηι(?)] φυλακιτῶν [⁦ -ca.?- ⁩] παρὰ Σωκρ[⁦ -ca.?- ⁩] πύκτου το̣[⁦ -ca.?- ⁩] ἐνεστῶτος̣ [⁦ -ca.?- ⁩] τῶν ἀ̣πὸ Φυ̣[⁦ -ca.?- ⁩] μερίδος Ἰου[⁦ -ca.?- ⁩] τῆι η̣  ̣  ̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] ἐνκυ̣  ̣ ιο̣ [⁦ -ca.?- ⁩] κωμι̣  ̣ [⁦ -ca.?- ⁩] χρησαμενο[⁦ -ca.?- ⁩] ἀ̣ρ̣γ̣(υρίου) (δραχμ ) λβ α̣[⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ -ca.?- ⁩] τ̣ω̣  ̣  ̣ ς̣ ̣ [⁦ -ca.?- ⁩]

Latin

No Latin text was extracted from the document.

Translation into English

To Gaius Julius Pholus, overseer of the guards, from Socrates, of the current situation of those from the division of Julius, in the community, having used a certain amount of silver (drachmas) of a certain value.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 10)

Extracted Koine Greek Text

Γαίωι Ἰουλ[ίωι Φόλωι ἐπιστάτηι(?)]
φυλακιτῶν [ -ca.?- ]
παρὰ Σωκρ[ -ca.?- ]
πύκτου το̣[ -ca.?- ]
ἐνεστῶτος̣ [ -ca.?- ]
τῶν ἀ̣πὸ Φυ̣[ -ca.?- ]
μερίδος Ἰου[ -ca.?- ]
τῆι η̣  ̣  ̣  ̣ [ -ca.?- ]
ἐνκυ̣  ̣ιο̣ [ -ca.?- ]
κωμι̣  ̣ [ -ca.?- ]
χρησαμενο[ -ca.?- ]
ἀ̣ρ̣γ̣(υρίου) (δραχμ ) λβ
α̣[ -ca.?- ]
[ -ca.?- ]τ̣ω̣  ̣  ̣ς̣̣ [ -ca.?- ]

Extracted Latin Text

(Possible Latin abbreviation)
ἀ̣ρ̣γ̣(υρίου) (δραχμ ) λβ
"λβ" (32) is a Greek numeral, but no explicit Latin text is clearly identifiable here.

English Translation (Partial and Tentative)

To Gaius Iul[ius Pholus, overseer(?)]
of the guards [ -uncertain- ]
from Socr[ -uncertain- ]
boxer(?) of the [ -uncertain- ]
currently present [ -uncertain- ]
of those from Phy[ -uncertain- ]
of the division of Iou[ -uncertain- ]
in the [ -uncertain- ]
in the village(?) [ -uncertain- ]
having used [ -uncertain- ]
silver (money), drachmas 32
a[ -uncertain- ]
[ -uncertain- ]

Note: The text is fragmentary and incomplete. Many words and phrases are uncertain or missing. The translation provided is tentative and based on the readable portions of the text.

Similar Documents