τῆ/ ἀλέ/
τῆ/ ἀλεξά/
τῆ/ ἀλέ/
ἀλεξά/
ναχ/ εἰς πολ/
ψ εἰς πολ/
ἰς διωρύγ/
χιν
χιν
Κερκέησεως εἰς
εἰς τὴν καινὴν
Καμίνων εἰς τὸ (τρί)στομ(ον)
Βερε(νικίδος) Θεσμο(φόρου) εἰς τὸ (τρί)στομ(ον)
ἐις τὴν καινὴν
Ἰβιῶνος Ἀργαίου εἰς τὸ (τρί)στομ(ον)
εἰς τὴν καινὴν
Μέμφεως εἰς τὴν διώρυγα
Σούρεως(?) εἰς Πολέμωνος διώρυγα
Μαγδώλων εἰς τὸ (τρί)στομ(ον)
εἰς τὴν καινὴν
καὶ ἐξηγητικοῦ κωμῶν
Βουβάστου Θεαδελφείας Ταλὶ Θεογονίδος
φόρετρον τοῦ
ἀνὰ
τὰῖς
καὶ τὰ
πολεία
(tres)
(tres)
(tres)
(tres)
(tres)
(tres)
"to the Ale/
to the Alex/
to the Ale/
to the Alex/
to the canal/
to the city/
to the canal/
to the city/
of the Kercē/
to the new/
of the Kaminoi to the (third) mouth/
of Berenice the Lawgiver to the (third) mouth/
to the new/
of Ibiōnos Argaios to the (third) mouth/
to the new/
of Memphis to the canal/
of the Surē(?) to the canal of Polemon/
of Magdōlōn to the (third) mouth/
to the new/
and of the explanatory comedies/
of Bubastis of Theadelpheia Tali of Theogonid/
the carrying of/
upon/
the/
and the/
city/