Θέων Ἡρακλείδηι ἑταίρωι
εὖ πράττειν.
ὥσπερ ἐγὼ πᾶσαν εἰσφέρομαι σπουδὴν τὰ χρήσιμα κατασκευάζειν βυβλία καὶ μάλιστα συντείνοντα
πρὸς τὸν βίον, οὕτως καὶ σοὶ καθήκειν ἡγοῦμαι μὴ ἀμελῶς ἔχειν αὐτῶν πρὸς τὴν ἀνάγνωσιν, οὐ τῆς
τυχούσης εὐχρηστίας ἐξ αὐτῶν περιγενομένης τοῖς ἐσπουδακόσιν ὠφελεῖσθαι. τὰ δὲ πεμφθέντα ἐστὶν
δι’ Ἀχιλλᾶ τὰ ὑποτεταγμένα. ἔρρωσο, ἐρρώμην δὲ καὶ αὐτός. ἄσπασαι [δ’ ο]ὓ̣ς προσήκει.
ἐγρ(άφη) ἐν Ἀλεξανδρείαι
Βοήθου περὶ ἀσκησέως
Διογένους περὶ γάμου
Διογένους περὶ ἀλυπίας
Χρυσίππου περὶ γονέων χρήσεως
Ἀντιπάτρου περὶ οἰκετῶν χρήσεως
Ποσειδωνίου περὶ τοῦ προτρέπεσθαι
παρὰ Θέωνος Ἡρακλείδηι φιλοσόφωι
(No Latin text found in the document)
To Theon, my companion Heracleides,
I hope you are doing well.
Just as I am bringing all my effort to prepare useful books, especially those that are relevant to life,
so I think it is fitting for you not to neglect their reading, not for the sake of any random usefulness
that might arise from them, but for those who have studied to benefit from them. The things that have been sent
are under the authority of Achilles. Farewell, and I myself am well. Greetings to those who are appropriate.
Written in Alexandria.
Of Boethus on asceticism.
Of Diogenes on marriage.
Of Diogenes on freedom from pain.
Of Chrysippus on the use of parents.
Of Antipater on the use of servants.
Of Posidonius on encouragement.
From Theon to Heracleides the philosopher.