p.mil.vogl;4;219

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.mil.vogl;4;219
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Πτολλαρίων Κρονίωνι χ(αίρειν).
κ[αταγ]ραφέντων
(?)(?) ἀμπελι-
[κῶν] εὐθέως μοι [ ] χορ[ ]
[ἀπόπε]μψον, ἐπε[ὶ] χρ[ε]ία
5 [ἐστὶ γ]εωργεῖν. ἔ[ρ]ρωσ(ο)

Latin

No Latin text found.

Translation

To Ptolemaios, greetings from Kronios.
(To be) written down
(?)
Of the vineyards -
[Immediately] send to me [ ] the [ ]
[For I] need to cultivate.
5 [It is] necessary to farm. I wish you well.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 33)

Extracted Koine Greek Text

Πτολλαρίων Κρονίωνι χ(αίρειν).
κ[αταγ]ραφέντων
(?)
ἀμπελι-
[κῶν] εὐθέως μοι [ . . . ] χορ[ . . . ]
[ἀπόπε]μψον, ἐπε[ὶ] χρ[ε]ία
[ἐστὶ γ]εωργεῖν. ἔ[ρ]ρωσ(ο)

English Translation

Ptollarion to Kronion, greetings.
After the vineyards (?) have been registered,
immediately send me [ . . . ] grass/hay [ . . . ],
since it is necessary to cultivate.
Farewell.

Notes:

Similar Documents